ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음이 여리다とは
意味気が弱い、気が小さい
読み方마으미 여리다、マウミ ヨリダ
類義語
소심하다
기가 약하다
무르다
마음이 약하다
심약하다
「気が弱い」は韓国語で「마음이 여리다」という。「마음이 여리다」は直訳すると「心が柔らかい」という意味になり、感受性が強く、傷つきやすい人や気が弱い人を指します。日本語の「気が弱い」「打たれ弱い」「心が繊細だ」「優しすぎる」などの表現と似たニュアンスで使われます。
「気が弱い」の韓国語「마음이 여리다」を使った例文
여리고 착한 사람이다.
気が弱く優しい人間だ。
어머니 편지를 읽으며 눈물 흘릴 정도로 마음 여리다.
勤務中に母の手紙を読んで、涙を流す程、気が弱い。
내 동생은 마음이 여려서, 좋아하는 친구에게 좀처럼 마음을 전하지 못하는 것 같아요.
僕の弟は気が小さくて、好きな友達になかなか心を伝えられないようです。
그는 마음이 여려서 사람들 앞에서 이야기하는 것을 어려워한다.
彼は気が弱くて、人前で話すのが苦手だ。
여동생은 마음이 여려서 금방 울어 버린다.
妹は気が弱いので、すぐに泣いてしまう。
마음이 여려서 강하게 말하면 금방 풀이 죽는다.
気が弱いから、強く言われるとすぐに落ち込む。
그녀는 마음이 여리지만, 매우 착한 성격이다.
彼女は気が弱いけれど、とても優しい性格だ。
마음이 여린 사람은 남의 의견에 쉽게 휩쓸린다.
気が弱い人は、人の意見に流されやすい。
남동생은 마음이 여려서 싸우면 바로 사과한다.
弟は気が弱くて、喧嘩をするとすぐに謝る。
마음이 여리기 때문에 남의 아픔을 이해할 수 있는지도 모른다.
気が弱いからこそ、人の痛みがわかるのかもしれない。
마음이 여린 사람은 착하지만 가끔 손해를 볼 때도 있다.
気が弱い人は、優しいけれど時々損をすることもある。
여동생은 연민이 많고 마음이 여리다.
妹は憐憫が多く心が弱い。
심술을 부리는 것은 마음이 여리다는 증거입니다.
意地悪をするのは心が弱い証拠です。
마음이 여리다.
心が弱い。
慣用表現の韓国語単語
머리 회전이 빠르다(頭の回転が速い..
>
간담이 서늘하다(肝を冷やす)
>
군침(을) 흘리다(よだれを垂らす)
>
근처에도 못 간다(足元にも及ばない..
>
말문이 트이다(言葉を話し始める)
>
겁에 질리다(恐怖に怯える)
>
머리에 맴돌다(頭から離れない)
>
피똥을 싸다(苦労する)
>
상처에 소금(을) 뿌리다(傷口に塩..
>
죽이 되든 밥이 되든(いちかばちか..
>
누를 끼치다(累を及ぼす)
>
사이가 틀어지다(仲がこじれる)
>
몸이 가볍다(体が軽い)
>
손을 씻다(手を洗う)
>
좋은 말로 할 때(優しく言ってるう..
>
찬밥 신세가 되다(冷遇される)
>
어깨가 움츠러들다(肩身が狭い)
>
당근과 채찍(アメとムチ)
>
눈에 보이는 것이 없다(怖いもの知..
>
앉아서 기다리다(何もしない)
>
밤(을) 새우다(夜更かしする)
>
제 눈에 안경(あばたもえくぼ)
>
길눈이 어둡다(方向音痴だ)
>
수줍음을 타다(はにかむ)
>
깨가 쏟아지다(仲むつまじい)
>
앞뒤를 가리다(よく考えて判断する)
>
짐작이 가다(見当がつく)
>
할 말이 없다(言い訳のしようがない..
>
입맛을 다시다(舌なめずりをする)
>
자리를 차지하다(場所をとる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ