「気が弱い」は韓国語で「기가 약하다」という。
|
![]() |
・ | 기가 약한 사람에게서 볼 수 있는 특징은 무엇일까요? |
気が弱い人にみられる特徴は何でしょうか? | |
・ | 기가 약한 사람은 자신에게 자신이 없어 입을 다문다. |
気が弱い人は自分に自信が持てず黙り込む。 | |
・ | 기가 약한 사람이 강한 사람이 되려면 어떻게 해야 하나요? |
気が弱い人が強い人になるには、どうすればいいですか? | |
・ | 기가 약한 자신이 싫어요. |
気が弱い自分が嫌い。 | |
・ | 기가 약한 것을 고치고 싶은데 어떻게 해야 하나요? |
気が弱いのを直したいのですがどうすればいいですか? | |
・ | 소변 줄기가 약하고 찔끔찔끔 나와요. |
尿に勢いがなく、ちょろちょろとしか出ません。 | |
・ | 기가 약한 개일수록 잘 짖는다. |
気の弱い犬ほどよく吠える。 | |
・ | 비슷해 보이지만 크기가 약간 달라요. |
似ているように見えますが、大きさが若干違います。 |
가치관(価値観) > |
성질(이) 급하다(気が短い) > |
용기(勇気) > |
꼼꼼하다(几帳面だ) > |
성격 차이(性格の不一致) > |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
사교성(社交性) > |
기가 약하다(気が弱い) > |
버릇이 없다(行儀が悪い) > |
견실하다(堅実だ) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
붙임성이 없다(無愛想だ) > |
순박하다(純朴だ) > |
침착하다(落ち着いている) > |
겸허히(謙虚に) > |
요령이 없다(要領が悪い) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
무정하다(無情だ) > |
건방지다(生意気だ) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
품행(品行) > |
꼬장꼬장하다(しゃんしゃんする) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
짓궂다(意地悪い) > |
매너가 나쁘다(マナーが悪い) > |
불친절하다(不親切だ) > |
오기가 세다(負けず嫌い) > |
품위가 있다(品がある) > |
겁(이) 없다(恐れ気もない) > |
대범하다(大らかだ) > |