「敗訴」は韓国語で「패소」という。「敗訴(패소)」は、裁判で負けること、すなわち訴訟において敗けることを意味します。韓国語「패소」は日本語の「敗訴」に対応する正式な法的用語です。
|
![]() |
「敗訴」は韓国語で「패소」という。「敗訴(패소)」は、裁判で負けること、すなわち訴訟において敗けることを意味します。韓国語「패소」は日本語の「敗訴」に対応する正式な法的用語です。
|
・ | 패소가 확정되었다. |
敗訴が確定した。 | |
・ | 패소로 인해 큰 손해를 입었다. |
敗訴によって大きな損害を受けた。 | |
・ | 패소는 예상 밖이었다. |
敗訴は予想外だった。 | |
・ | 패소 판결에 납득할 수 없다. |
敗訴の判決に納得できない。 | |
・ | 패소한 이유를 변호사에게 물어보았다. |
敗訴の理由を弁護士に尋ねた。 | |
・ | 그녀는 명예훼손으로 패소했다. |
彼女は名誉毀損で敗訴した。 | |
・ | 그는 패소 후에도 침착했다. |
彼は敗訴後も冷静だった。 | |
・ | 그녀는 명예훼손으로 패소했다. |
彼女は名誉毀損で敗訴した。 | |
・ | 그 기업은 소송에서 패소했다. |
その企業は訴訟で敗訴した。 | |
・ | 원고가 패소했다. |
原告が敗訴した。 | |
・ | 그녀는 이혼 소송에서 패소했어요. |
彼女は離婚訴訟で敗訴しました。 | |
・ | 그는 저작권 침해 재판에서 패소했습니다. |
彼は著作権侵害の裁判で敗訴しました。 | |
・ | 그들은 오랜 투쟁 끝에 패소했어요. |
彼らは長年の闘争の末に敗訴しました。 | |
・ | 그 단체는 인권 문제에서 패소했어요. |
その団体は人権問題で敗訴しました。 | |
・ | 그의 노력도 허무하게, 최종적으로 패소했어요. |
彼の努力も虚しく、最終的に敗訴しました。 | |
・ | 그 기업은 환경 소송에서 패소했어요. |
その企業は環境訴訟で敗訴しました。 | |
・ | 긴 법정 투쟁 끝에 그들은 패소했습니다. |
長い法廷闘争の末、彼らは敗訴しました。 | |
・ | 그녀는 명예훼손 재판에서 패소했습니다. |
彼女は名誉毀損の裁判で敗訴しました。 | |
・ | 그는 법정에서의 증언이 신빙성을 잃었기 때문에 패소했습니다. |
彼は法廷での証言が信憑性を欠いたため、敗訴しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
패소하다(ペソハダ) | 敗訴する |
악법(悪法) > |
특례법(特例法) > |
민법(民法) > |
배상금(賠償金) > |
취조(取り調べ) > |
원고(原告) > |
위자료(慰謝料) > |
묵비권(黙秘権) > |
항변하다(抗弁する) > |
위임장(委任状) > |
변호료(弁護料) > |
담보물권(担保物権) > |
유예하다(猶予する) > |
선고받다(宣告される) > |
준수(順守) > |
변호인(弁護人) > |
친자소송(親子関係確認訴訟) > |
법적 조치(法的措置) > |
항소하다(控訴する) > |
재판에 부치다(裁判にかける) > |
처단하다(処断する) > |
실효 지배(実効支配) > |
판사(判事) > |
회사법(会社法) > |
준법(順法) > |
업무상 횡령(業務上横領) > |
모욕죄(侮辱罪) > |
법조인(法曹人) > |
행정법(行政法) > |
법률사무소(法律事務所) > |