「委任状」は韓国語で「위임장」という。
|
![]() |
・ | 위임장이란 제 3자에게 위임한 것을 기재한 문서입니다. |
委任状とは、第三者に委任したことを記載した文書です。 | |
・ | 위임장은 본인을 대신해 법률상의 절차를 밟는 권한이 부여된 것을 증명하는 문서입니다. |
委任状は本人に代わり法律上の手続きを行う権限が与えられていることを証明する文書です。 | |
・ | 위임장을 대리인에게 위임하다. |
委任状を代理人へ委任する。 | |
・ | 증명서를 발행하기 위해서는 원칙적으로 본인으로부터의 위임장이 필요합니다. |
証明書を発行するためには、原則本人からの委任状が必要です。 | |
・ | 이 위임장의 유효 기간은 작성일부터 3개월 이내입니다. |
この委任状の有効期限は作成日より 3 ヵ月以内とします。 | |
・ | 등록 절차를 타인이 대행하기 위해서는 위임장이 필요합니다. |
登録の手続きを他人に代行してもらうときには委任状が必要です。 | |
・ | 대리인에 의한 등록 신청에는 위임장이 필요합니다. |
代理人によるお申込みには、委任状が必要です。 | |
・ | 위임장은 상기 양식이 아니어도 상관없습니다. |
委任状は上記様式でなくても差し支えありません。 | |
・ | 그녀는 법률 고문에게 위임장을 제출했습니다. |
彼女は法律顧問に委任状を提出しました。 | |
・ | 그 계약에는 위임장이 필요합니다. |
その契約には、委任状が必要です。 | |
・ | 그는 법적 절차를 위해 위임장을 작성했습니다. |
彼は法的手続きのために委任状を作成しました。 | |
・ | 위임장은 정식 문서여야 합니다. |
委任状は正式な文書でなければなりません。 | |
・ | 위임장을 받으려면 특정 조건을 충족해야 합니다. |
委任状を受け取るには、特定の条件を満たす必要があります。 | |
・ | 위임장은 부동산 거래에서 일반적으로 사용됩니다. |
委任状は不動産の取引において一般的に使用されます。 | |
・ | 위임자가 작성해야 할 위임장을 부득이 대필했다. |
委任者が作成すべき委任状をやむを得ず代筆した。 | |
・ | 위임장을 대필하다. |
委任状を代筆する。 | |
・ | 대리인이 입찰할 경우는 위임장을 잊지 말고 제출해 주세요. |
代理人が入札する場合は、委任状も忘れず提出してください。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
백지 위임장(ペクチイイムチャン) | 白紙委任状 |
법제화(法制化) > |
규정(規定) > |
소환 조사(事情聴取) > |
범법 행위(違法行為) > |
위법(違法) > |
소급하다(遡及する) > |
사실혼(事実婚) > |
규제하다(規制する) > |
친고죄(親告罪) > |
손해 배상을 청구하다(損害賠償を請.. > |
혐의(容疑) > |
수임료(弁護料) > |
상법(商法) > |
금고형(禁固刑) > |
벌금이 부과되다(罰金が課される) > |
법정(法廷) > |
제3자(第三者) > |
공판(公判) > |
개인회생(個人再生) > |
재혼 금지 기간(再婚禁止期間) > |
배상 명령(賠償命令) > |
로스쿨(ロースクール) > |
명예 훼손(名誉毀損) > |
법정 모욕죄(法廷侮辱罪) > |
중재안(仲裁案) > |
신탁(信託) > |
무고죄(虚偽告訴罪) > |
약식 기소(略式起訴) > |
법적 분쟁(法的紛争) > |
변호료(弁護料) > |