「罰金が課される」は韓国語で「벌금이 부과되다」という。
|
![]() |
・ | 버스 승차료를 지불하지 않고 타면 벌금이 부과됩니다. |
バスの乗車賃を支払わずに乗ると、罰金が課されます。 | |
・ | 금연구역에서 담배를 피우면 벌금이 부과됩니다. |
禁煙区域でタバコを吸うと、罰金が科されます。 | |
・ | 소음 규제를 위반하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
バスの乗車賃を支払わずに乗ると、罰金が課されます。 | |
・ | 운전 중에 휴대전화를 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
運転中に携帯電話を使用すると、罰金が課される可能性があります。 | |
・ | 전력을 무허가로 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
電力を無許可で使用すると、罰金が科されることがあります。 | |
・ | 불법 체류자는 국외 퇴거 명령과 벌금의 대상이 됩니다. |
不法滞在者は国外退去命令と罰金の対象となります。 | |
・ | 건물의 화재 경보기를 의도적으로 오작동시키면 벌금을 지불해야 합니다. |
建物の火災報知器を意図的に誤作動させると、罰金を支払う必要があります。 | |
・ | 가스를 부정하게 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
ガスを不正に使用すると、罰金が科せられることがあります。 | |
・ | 부정하게 이용한 공적 자원에 대해서는 벌금이 부과될 수 있습니다. |
不正に利用した公的資源に対しては、罰金が科せられることがあります。 | |
・ | 부정행위를 하면 벌금이 부과될 뿐만 아니라 형사소송의 대상이 됩니다. |
不正行為を行うと、罰金が科せられるだけでなく、刑事訴訟の対象となります。 | |
・ | 공공장소에서의 부적절한 행동은 벌금이나 체포의 대상이 됩니다. |
公共の場での不適切な行動は、罰金や逮捕の対象となります。 | |
・ | 애완동물을 공원에 데리고 가면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
ペットを公園に連れ込むと、罰金を科されることがあります。 | |
・ | 그의 재산은 모두 몰수되고 벌금이 부과되었다. |
彼の財産は全て没収され、罰金が課された。 | |
・ | 교통 위반을 하면 벌금이 부과됩니다. |
交通違反をすると罰金が科せられます。 | |
・ | 교통 법규 위반은 벌금이나 점수가 추가됩니다. |
交通ルール違反は罰金や点数が加算されます。 | |
・ | 우측통행 규칙을 지키지 않으면 벌금이 부과됩니다. |
右側通行のルールを守らないと罰金が科されます。 | |
・ | 주민세를 체납하면 벌금이 부과될 수 있다. |
住民税を滞納してしまうと、ペナルティが科されることがある。 | |
・ | 사칭죄로 기소되면 벌금이 부과될 수 있다. |
詐称罪で起訴された場合、罰金が科せられることがある。 | |
・ | 사칭이 들통나서 벌금을 물었어요. |
詐称がばれて罰金を科せられました。 | |
・ | 그는 교통 위반자로서 벌금을 부과받았다. |
彼は交通違反者として罰金を科された。 | |
・ | 주차 위반을 해서 벌금을 내야 했다. |
駐車違反をしてしまい、罰金を払わなければならなかった。 | |
・ | 세금 체납으로 벌금이 부과되었다. |
税金の滞納で罰金が科された。 | |
위증하다(偽証する) > |
직권 남용(職権濫用) > |
규제하다(規制する) > |
판사(判事) > |
성문법(成文法) > |
피의자(被疑者) > |
법리적 판단(法的判断) > |
유죄를 확정하다(有罪が確定する) > |
형사 소송(刑事訴訟) > |
업무방해죄(業務妨害罪) > |
공탁하다(供託する) > |
사법 처리(法律で裁かれること) > |
재판에 지다(裁判に負ける) > |
칙령(勅令) > |
쌍방 과실(双方過失) > |
고소되다(告訴される) > |
공증(公証) > |
간이 법원(簡易裁判所) > |
미필적고의(未必の故意) > |
형기(刑期) > |
특례법(特例法) > |
영장(令状) > |
국제사법재판소(国際司法裁判所) > |
벌금(罰金) > |
현행법(現行法) > |
파산 관재인(破産管財人) > |
특정경제범죄 가중처벌(特定経済犯罪.. > |
양형(量刑) > |
고소하다(告訴する) > |
무기 징역(無期懲役) > |