「滞納」は韓国語で「체납」という。
|
![]() |
・ | 세금 체납으로 벌금이 부과되었다. |
税金の滞納で罰金が科された。 | |
・ | 그는 집세 체납이 있다. |
彼は家賃の滞納がある。 | |
・ | 수도요금 체납이 문제가 됐다. |
水道料金の滞納が問題となった。 | |
・ | 전기요금 체납으로 전기가 끊겼다. |
電気料金の滞納で電気が止まった。 | |
・ | 집세 체납 문제로 고민하고 있는 집주인이 늘고 있다. |
家賃滞納問題でお悩みの大家さんが増えている。 | |
・ | 신용카드 체납이 신용에 영향을 미쳤다. |
クレジットカードの滞納が信用に影響した。 | |
・ | 보험료 체납이 발각되었다. |
保険料の滞納が発覚した。 | |
・ | 신용카드 체납이 신용에 영향을 미쳤다. |
クレジットカードの滞納が信用に影響した。 | |
・ | 빚 체납이 심각해졌다. |
借金の滞納が深刻化した。 | |
・ | 주택 융자 체납으로 집을 잃었다. |
住宅ローンの滞納で家を失った。 | |
・ | 휴대전화 요금 체납으로 서비스가 정지됐다. |
携帯電話の料金の滞納でサービスが停止された。 | |
・ | 자동차 대출금 체납이 계속되고 있다. |
車のローンの滞納が続いている。 | |
・ | 텔레비전 수신료 체납으로 통지가 왔다. |
テレビの受信料の滞納で通知が来た。 | |
・ | 인터넷 요금 체납으로 회선이 끊겼다. |
インターネット料金の滞納が原因で回線が切れた。 | |
・ | 공과금 체납을 해결했다. |
光熱費の滞納を解決した。 | |
・ | 지불 체납으로 독촉장이 도착했다. |
支払いの滞納で督促状が届いた。 | |
・ | 상납금을 체납하면 엄격한 처벌이 따른다. |
上納金を滞納すると、厳しい罰則がある。 | |
・ | 주민세를 체납하면 벌금이 부과될 수 있다. |
住民税を滞納してしまうと、ペナルティが科されることがある。 | |
・ | 주민세를 체납했다. |
住民税を滞納した。 | |
・ | 공공 요금을 체납했다. |
公共料金を滞納した。 | |
・ | 임대료를 체납했어요. |
賃料を滞納しました。 | |
・ | 고정 자산세를 체납했어요. |
固定資産税を滞納しました。 | |
・ | 회비를 체납했어요. |
会費を滞納しました。 | |
・ | 텔레비전 수신료를 체납했습니다. |
テレビの受信料を滞納しました。 | |
・ | 건강 보험료를 체납했습니다. |
健康保険料を滞納しました。 | |
・ | 관리비를 체납하다. |
管理費を滞納する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
체납금(チェナプックム) | 滞納金 |
체납되다(チェナッテダ) | 滞納される |
체납하다(チェナパダ) | 滞納する |
마이핀(My-PIN) > |
재정(財政) > |
지원책(支援策) > |
외교통상부(外交通商部) > |
본적지(本籍地) > |
접수되다(受理される) > |
처장(処長) > |
증명서(証明書) > |
거래세(取引税) > |
주무 관청(主務官庁) > |
행정 수도(行政首都) > |
내부 문서(内部文書) > |
자문 위원회(諮問委員会) > |
공정 거래 위원회(公正取引委員会) > |
공고하다(公告する) > |
행정고시(国家高位公務員試験) > |
표준화(標準化) > |
홍보 대사(広報大使) > |
사무관(事務官) > |
관리(官吏) > |
주관하다(主管する) > |
세수(稅收) > |
인적 쇄신(職員の入れ替え) > |
유관기관(関連機関) > |
관공서(役所) > |
당국(当局) > |
소재지(所在地) > |
국비(国費) > |
조인식(調印式) > |
추진위(推進委員会) > |