「罰金を取られる」は韓国語で「벌금을 물다」という。
|
・ | 속도위반으로 잡히면 고액의 벌금을 물게 됩니다. |
スピード違反で捕まると、高額な罰金を課せられます。 | |
・ | 법정 속도를 초과하면 고액의 벌금을 물 수 있습니다. |
法定速度を超過すると、高額な罰金を課せられる可能性があります。 | |
・ | 무임승차는 벌금을 물게 됩니다. |
ただ乗りは罰金を科されます。 | |
・ | 사칭이 들통나서 벌금을 물었어요. |
詐称がばれて罰金を科せられました。 | |
・ | 주차권이 없으면 벌금을 물 수 있다. |
駐車券がないと、罰金を取られる可能性がある。 |
여죄(余罪) > |
사법(司法) > |
변호료(弁護料) > |
증언하다(証言する) > |
사기죄(詐欺罪) > |
법과 대학(法学部) > |
항소심(控訴審) > |
선고되다(宣告される) > |
피소(提訴されること) > |
고등법원(高等裁判所) > |
화해 조서(和解調書) > |
노동법(労働法) > |
물증(物証) > |
사법고시(司法試験) > |
시행령(施行令) > |
중형(重刑) > |
일사부재리(一事不再理) > |
항소하다(控訴する) > |
유언장(遺言状) > |
벌금이 부과되다(罰金が課される) > |
증거 인멸죄(証拠湮滅罪) > |
고소되다(告訴される) > |
재심(再審) > |
법적 분쟁(法的紛争) > |
감옥살이(監獄暮らし) > |
허위 공문서(偽造公文書) > |
법적 책임(法的責任) > |
범법자(法を犯した者) > |
고소장(告訴状) > |
뇌물 수수(贈収賄) > |