「罰金を取られる」は韓国語で「벌금을 물다」という。
|
![]() |
・ | 속도위반으로 잡히면 고액의 벌금을 물게 됩니다. |
スピード違反で捕まると、高額な罰金を課せられます。 | |
・ | 법정 속도를 초과하면 고액의 벌금을 물 수 있습니다. |
法定速度を超過すると、高額な罰金を課せられる可能性があります。 | |
・ | 무임승차는 벌금을 물게 됩니다. |
ただ乗りは罰金を科されます。 | |
・ | 사칭이 들통나서 벌금을 물었어요. |
詐称がばれて罰金を科せられました。 | |
・ | 주차권이 없으면 벌금을 물 수 있다. |
駐車券がないと、罰金を取られる可能性がある。 |
이면 합의(裏合意) > |
법령(法令) > |
민법(民法) > |
형사재판(刑事裁判) > |
선고받다(宣告される) > |
구상권(求償権) > |
칙령(勅令) > |
제소하다(提訴する) > |
유언장(遺言状) > |
치외 법권(治外法権) > |
묵비권(黙秘権) > |
사자 명예 훼손(死者の名誉毀損) > |
제소(提訴) > |
무허가(無許可) > |
법적 대응(法的対応) > |
벌금을 물다(罰金を取られる) > |
최고형을 구형하다(最高刑を求刑する.. > |
프라이버시 침해(プライバシー侵害) > |
간이 법원(簡易裁判所) > |
기본법(基本法) > |
부담부 증여(負担付贈与) > |
법정(法廷) > |
무혐의(嫌疑なし) > |
형(刑) > |
헌장(憲章) > |
업무상 과실(業務上過失) > |
재판소(裁判所) > |
법안(法案) > |
죗값(罪の償い) > |
소환(召喚) > |