「罰金」は韓国語で「벌금」という。
|
・ | 주차 위반을 저지르면 벌금을 지불해야 합니다. |
駐車違反を犯すと、罰金を支払う必要があります。 | |
・ | 벌금은 최대 2억원에 이른다고 한다. |
罰金は最大2億ウォンに達するという。 | |
・ | 공공장소에서 쓰레기를 버리면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
公共の場でゴミを捨てると、罰金が科せられることがあります。 | |
・ | 음주운전은 법 위반이며 벌금과 면허 정지의 대상입니다. |
飲酒運転は法律違反であり、罰金と免許停止の対象です。 | |
・ | 입장권을 가지고 있지 않고 공공 시설에 들어가면 벌금을 지불하게 됩니다. |
入場券を持たずに公共施設に入ると、罰金を支払うことになります。 | |
・ | 폐기물의 불법 투기는 벌금과 처벌의 대상이 됩니다. |
廃棄物の不法投棄は罰金と処罰の対象となります。 | |
・ | 벌금을 지불하지 않으면 법적인 조치가 취해질 수 있습니다. |
罰金を支払わないと、法的な措置が取られる可能性があります。 | |
・ | 불법 주차는 벌금 대상입니다. |
不法駐車は罰金の対象です。 | |
・ | 세금 체납으로 벌금이 부과되었다. |
税金の滞納で罰金が科された。 | |
・ | 시는 미납된 벌금을 회수하기 위해 집을 공매하기로 결정했다. |
市は未納の罰金を回収するために家を公売することを決定した。 | |
・ | 미납된 벌금을 회수하기 위해 집을 공매하다. |
未納の罰金を回収するために家を公売する。 | |
・ | 미납된 벌금을 회수하기 위해 차를 공매한다. |
未納の罰金を回収するために車を公売する。 | |
・ | 미납된 벌금을 회수하기 위해 차를 공매한다. |
未納の罰金を回収するために車を公売する。 | |
・ | 벌금과 미납 추징금을 집행하기 위해 자택을 압류해 공매에 넘겼다. |
罰金と未納追徴金を執行するために自宅を差し押さえ、公売に付した。 | |
・ | 벌금을 내지 않으면 재산이 몰수된다. |
罰金を払わないと財産が没収される。 | |
・ | 벌금으로 재산이 몰수되었다. |
罰金として財産が没収された。 | |
・ | 벌금이라는 형태의 징벌이 부과되었다. |
罰金という形での懲罰が科せられた。 | |
국선변호사(国選弁護士) > |
판사(判事) > |
가석방(仮釈放) > |
자술서(自供書) > |
양형(量刑) > |
방증(傍証) > |
고소당하다(告訴される) > |
불기소 처분(不起訴処分) > |
법적 조치(法的措置) > |
공갈죄(恐喝罪) > |
기망하다(欺く) > |
접근 금지 명령(接近禁止命令) > |
중앙지검 특수부(中央地検 特捜部) > |
감옥살이(監獄暮らし) > |
흉악범(凶悪犯) > |
법적 책임(法的責任) > |
사실혼(事実婚) > |
실정법(実定法) > |
시효(時効) > |
무혐의(嫌疑なし) > |
소송 비용(訴訟費用) > |
최저임금법(最低賃金法) > |
피상속인(被相続人) > |
규약문(規約文) > |
초상권(肖像権) > |
민간 자격(民間資格) > |
살인범(殺人犯) > |
국가 자격(国家資格) > |
제재하다(制裁する) > |
재판에 부치다(裁判にかける) > |