「詐称」は韓国語で「사칭」という。
|
![]() |
・ | 사칭으로 인해 신용을 잃었습니다. |
詐称が原因で信用を失いました。 | |
・ | 사칭 행위는 법적으로 처벌됩니다. |
詐称行為は法的に罰せられます。 | |
・ | 사칭 행위가 의심되고 있습니다. |
詐称行為が疑われています。 | |
・ | 사칭이 들통나서 벌금을 물었어요. |
詐称がばれて罰金を科せられました。 | |
・ | 학력을 사칭한 사실이 밝혀졌습니다. |
学歴を詐称した事実が明らかになりました。 | |
・ | 사칭 행위를 인정했습니다. |
詐称行為を認めました。 | |
・ | 사칭이 발각되어 그는 해고되었다. |
詐称が発覚したため、彼は解雇された。 | |
・ | 사칭죄로 기소되면 벌금이 부과될 수 있다. |
詐称罪で起訴された場合、罰金が科せられることがある。 | |
・ | 그녀는 자신의 나이를 사칭했지만, 금방 들통났다. |
彼女は自分の年齢を詐称していたが、すぐにバレてしまった。 | |
・ | 그는 경력을 사칭하여 회사에 입사했다. |
彼は経歴を詐称して、会社に入社した。 | |
・ | 사칭해서 얻은 지위를 잃었어요. |
詐称して得た地位を失いました。 | |
・ | 사칭한 것을 후회하고 있습니다. |
詐称したことを後悔しています。 | |
・ | 사칭이 들통나서 사과했어요. |
詐称がばれて謝罪しました。 | |
・ | 그는 성적을 사칭했습니다. |
彼は成績を詐称しました。 | |
・ | 사칭한 서류가 발견되었습니다. |
詐称した書類が見つかりました。 | |
・ | 사칭하는 것은 신뢰를 잃는 행위입니다. |
詐称することは信頼を失う行為です。 | |
・ | 사칭이 들통나서 해고당했어요. |
詐称がばれて解雇されました。 | |
・ | 그녀는 신상을 사칭하고 있어요. |
彼女は素性を詐称しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사칭하다(サチンハダ) | 詐称する、偽称する、名乗る |
입건(立件) > |
구치(拘置) > |
밀어(密漁) > |
폭력 조직(暴力組織) > |
교통사고(交通事故) > |
왕따(いじめ) > |
스토킹(ストーキング) > |
살인마(殺人鬼) > |
경찰서(警察署) > |
형사범(刑事犯) > |
은폐(隠蔽) > |
연금(軟禁) > |
강력범(強力犯) > |
조작(ねつ造) > |
토막살인(バラバラ殺人) > |
싸움판(喧嘩の場所) > |
필로폰(ヒロポン) > |
피살자(殺された人) > |
범인이 잡히다(犯人が捕まる) > |
감시 카메라(監視カメラ) > |
협박(脅迫) > |
프로파일러(プロファイラー) > |
국제 수배(国際手配) > |
경호원(ボディーガード) > |
감방(監房) > |
도난 차(盗難車) > |
괴사하다(怪死する) > |
초동수사(初動捜査) > |
해안 경비대(沿岸警備隊) > |
기결수(既決囚) > |