「詐称」は韓国語で「사칭」という。
|
![]() |
・ | 사칭으로 인해 신용을 잃었습니다. |
詐称が原因で信用を失いました。 | |
・ | 사칭 행위는 법적으로 처벌됩니다. |
詐称行為は法的に罰せられます。 | |
・ | 사칭 행위가 의심되고 있습니다. |
詐称行為が疑われています。 | |
・ | 사칭이 들통나서 벌금을 물었어요. |
詐称がばれて罰金を科せられました。 | |
・ | 학력을 사칭한 사실이 밝혀졌습니다. |
学歴を詐称した事実が明らかになりました。 | |
・ | 사칭 행위를 인정했습니다. |
詐称行為を認めました。 | |
・ | 사칭이 발각되어 그는 해고되었다. |
詐称が発覚したため、彼は解雇された。 | |
・ | 사칭죄로 기소되면 벌금이 부과될 수 있다. |
詐称罪で起訴された場合、罰金が科せられることがある。 | |
・ | 그녀는 자신의 나이를 사칭했지만, 금방 들통났다. |
彼女は自分の年齢を詐称していたが、すぐにバレてしまった。 | |
・ | 그는 경력을 사칭하여 회사에 입사했다. |
彼は経歴を詐称して、会社に入社した。 | |
・ | 사칭해서 얻은 지위를 잃었어요. |
詐称して得た地位を失いました。 | |
・ | 사칭한 것을 후회하고 있습니다. |
詐称したことを後悔しています。 | |
・ | 사칭이 들통나서 사과했어요. |
詐称がばれて謝罪しました。 | |
・ | 그는 성적을 사칭했습니다. |
彼は成績を詐称しました。 | |
・ | 사칭한 서류가 발견되었습니다. |
詐称した書類が見つかりました。 | |
・ | 사칭하는 것은 신뢰를 잃는 행위입니다. |
詐称することは信頼を失う行為です。 | |
・ | 사칭이 들통나서 해고당했어요. |
詐称がばれて解雇されました。 | |
・ | 그녀는 신상을 사칭하고 있어요. |
彼女は素性を詐称しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사칭하다(サチンハダ) | 詐称する、偽称する、名乗る |
알리바이(アリバイ) > |
검찰관(検察官) > |
출옥(出獄) > |
긴급 정지(緊急停止) > |
뒷조사(内偵) > |
불법 거래(不法取引) > |
쓰윽(そっと) > |
기소유예(起訴猶予) > |
소매치기(すり) > |
검문검색(検問・検索) > |
마약 밀매(麻薬密売) > |
성적 학대(性的虐待) > |
아편(アヘン) > |
허위 사실(虚偽の事実) > |
날강도(悪らつな強盗) > |
증거품(証拠品) > |
감찰(監察) > |
약탈당하다(略奪される) > |
일진회(校内暴力組織) > |
저격범(狙撃犯) > |
타살(他殺) > |
전과자(前科者) > |
사기범(詐欺師) > |
침입(侵入) > |
도적(泥棒) > |
신고자(通報者) > |
은행 강도(銀行強盗) > |
취조하다(取り調べる) > |
투항(投降) > |
긴급 정차(緊急停車) > |