「詐称」は韓国語で「사칭」という。
|
![]() |
・ | 사칭으로 인해 신용을 잃었습니다. |
詐称が原因で信用を失いました。 | |
・ | 사칭 행위는 법적으로 처벌됩니다. |
詐称行為は法的に罰せられます。 | |
・ | 사칭 행위가 의심되고 있습니다. |
詐称行為が疑われています。 | |
・ | 사칭이 들통나서 벌금을 물었어요. |
詐称がばれて罰金を科せられました。 | |
・ | 학력을 사칭한 사실이 밝혀졌습니다. |
学歴を詐称した事実が明らかになりました。 | |
・ | 사칭 행위를 인정했습니다. |
詐称行為を認めました。 | |
・ | 사칭이 발각되어 그는 해고되었다. |
詐称が発覚したため、彼は解雇された。 | |
・ | 사칭죄로 기소되면 벌금이 부과될 수 있다. |
詐称罪で起訴された場合、罰金が科せられることがある。 | |
・ | 정치인의 학력 사칭 의혹 |
政治家の学歴詐称疑惑 | |
・ | 입사할 때 경력 사칭이 있었다고 징계 해고 처분을 받아 버렸다. |
入社にあたり経歴詐称があったとして、懲戒解雇処分を受けてしまった。 | |
・ | 그녀는 자신의 나이를 사칭했지만, 금방 들통났다. |
彼女は自分の年齢を詐称していたが、すぐにバレてしまった。 | |
・ | 그는 경력을 사칭하여 회사에 입사했다. |
彼は経歴を詐称して、会社に入社した。 | |
・ | 사칭해서 얻은 지위를 잃었어요. |
詐称して得た地位を失いました。 | |
・ | 사칭한 것을 후회하고 있습니다. |
詐称したことを後悔しています。 | |
・ | 사칭이 들통나서 사과했어요. |
詐称がばれて謝罪しました。 | |
・ | 그는 성적을 사칭했습니다. |
彼は成績を詐称しました。 | |
・ | 사칭한 서류가 발견되었습니다. |
詐称した書類が見つかりました。 | |
・ | 사칭하는 것은 신뢰를 잃는 행위입니다. |
詐称することは信頼を失う行為です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사칭하다(サチンハダ) | 詐称する、偽称する、名乗る |
중범죄(重犯罪) > |
은닉(隠匿) > |
학폭(校内暴力) > |
시체 유기(死体遺棄) > |
살인 사건(殺人事件) > |
연락망(連絡網) > |
사기를 치다(詐欺を働く) > |
매질(むち打ち) > |
약탈당하다(略奪される) > |
사기 행각(詐欺行為) > |
사칭(詐称) > |
범행을 저지르다(犯行を起こす) > |
머그샷(マグショット) > |
마적(馬賊) > |
음주 운전(飲酒運転) > |
취조실(取調室) > |
도굴(盗掘) > |
신고(通報) > |
구류(勾留) > |
검찰총장(検察総長) > |
방범 카메라(防犯カメラ) > |
방화(防火) > |
감금하다(監禁する) > |
족쇄(足かせ) > |
희생자(犠牲者) > |
싸움(喧嘩) > |
형사(刑事) > |
심문(尋問) > |
수사(捜査) > |
가택 연금(自宅軟禁) > |