「犠牲者」は韓国語で「희생자」という。희생자(犠牲者)は、事故、犯罪、戦争、災害などの出来事によって損害を受けた人々を指します。この言葉は、物理的・精神的な被害を受けた人物に対して使われます。희생자(犠牲者)という言葉は、無実の人々が被害を受けた場合にも使われ、社会的な関心や支援が必要であることを示します。
|
![]() |
「犠牲者」は韓国語で「희생자」という。희생자(犠牲者)は、事故、犯罪、戦争、災害などの出来事によって損害を受けた人々を指します。この言葉は、物理的・精神的な被害を受けた人物に対して使われます。희생자(犠牲者)という言葉は、無実の人々が被害を受けた場合にも使われ、社会的な関心や支援が必要であることを示します。
|
・ | 쓰나미로 많은 희생자가 발생했다. |
津波でたくさんの犠牲者が発生した。 | |
・ | 희생자는 사건이나 사고가 원인으로 사망한 사람입니다. |
犠牲者は、事件や事故が原因で死亡した人です。 | |
・ | 군부의 폭력진압으로 인해 수천명의 희생자가 발생했습니다. |
軍部の暴力鎮圧によって数千人の犠牲者が出ました。 | |
・ | 그 사고로 많은 희생자가 발생했다. |
その事故で多くの犠牲者が出た。 | |
・ | 전쟁의 희생자는 단지 목숨을 잃는 것뿐만 아니라, 가족과 사회도 상처를 입는다. |
戦争の犠牲者は、ただ命を失うだけでなく、家族や社会も傷つけられる。 | |
・ | 범죄의 희생자는 종종 정신적인 트라우마를 안고 살아간다. |
犯罪の犠牲者はしばしば精神的なトラウマを抱えることがある。 | |
・ | 재난 희생자들에 대한 지원 활동이 시급하다. |
災害の犠牲者に対しては、支援活動が急がれる。 | |
・ | 희생자 분향소에는 이날 오후 내내 50m 넘는 긴 줄이 이어졌다. |
犠牲者の焼香所には、この日の午後ずっと50m越えの長い行列ができていた。 | |
・ | 전쟁의 영향으로 민간인 희생자가 증가하고 있습니다. |
戦争の影響で、民間人の犠牲者が増えています。 | |
・ | 무고한 희생자를 돕고 싶습니다. |
無実の犠牲者を助けたいです。 | |
・ | 희생자들을 잊지 않고 추모하며 역사를 인식하는 계기가 되길 기대한다. |
犠牲者を忘れずに追悼し、歴史を認識する契機になることを期待する。 | |
・ | 사고 희생자를 추모하다. |
事故の犠牲者を追悼する。 | |
・ | 전선에서 많은 희생자가 나오고 있어요. |
戦線で多くの犠牲者が出ています。 | |
・ | 국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다. |
国際赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。 | |
・ | 국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다. |
国際赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。 | |
・ | 희생자들을 기리는 영결식이 추모관에서 열렸다. |
犠牲者を称える告別式は追悼館で開かれた。 | |
・ | 원폭 희생자의 영령께 진심으로 애도의 뜻을 표합니다. |
原爆犠牲者の御霊に心から哀悼の誠を捧げます。 | |
보안 카메라(監視カメラ) > |
카드깡(クレジットカード現金化) > |
취조하다(取り調べる) > |
도굴단(盗掘団) > |
범죄자(犯罪者) > |
범죄심리학(犯罪心理学) > |
밀항자(密航者) > |
손찌검(手出し) > |
이송(移送) > |
부당대출(不正融資) > |
강도가 들다(強盗が入る) > |
끔찍한 사건(恐ろしい事件) > |
감시중(監視中) > |
조작(ねつ造) > |
익사체(溺死体) > |
전락(転落) > |
사칭(詐称) > |
경찰 아저씨(お巡りさん) > |
공갈 협박(強請たかり) > |
인터폴(国際政治警察機構) > |
감찰관(監察官) > |
불법 거래(不法取引) > |
혈흔(血痕) > |
치사량(致死量) > |
흉악 범죄(凶悪犯罪) > |
가택 연금(自宅軟禁) > |
연루되다(巻き込まれる) > |
검찰총장(検察総長) > |
범죄(犯罪) > |
재범(再犯) > |