「犠牲者」は韓国語で「희생자」という。희생자(犠牲者)は、事故、犯罪、戦争、災害などの出来事によって損害を受けた人々を指します。この言葉は、物理的・精神的な被害を受けた人物に対して使われます。희생자(犠牲者)という言葉は、無実の人々が被害を受けた場合にも使われ、社会的な関心や支援が必要であることを示します。
|
![]() |
「犠牲者」は韓国語で「희생자」という。희생자(犠牲者)は、事故、犯罪、戦争、災害などの出来事によって損害を受けた人々を指します。この言葉は、物理的・精神的な被害を受けた人物に対して使われます。희생자(犠牲者)という言葉は、無実の人々が被害を受けた場合にも使われ、社会的な関心や支援が必要であることを示します。
|
・ | 쓰나미로 많은 희생자가 발생했다. |
津波でたくさんの犠牲者が発生した。 | |
・ | 희생자는 사건이나 사고가 원인으로 사망한 사람입니다. |
犠牲者は、事件や事故が原因で死亡した人です。 | |
・ | 군부의 폭력진압으로 인해 수천명의 희생자가 발생했습니다. |
軍部の暴力鎮圧によって数千人の犠牲者が出ました。 | |
・ | 그 사고로 많은 희생자가 발생했다. |
その事故で多くの犠牲者が出た。 | |
・ | 전쟁의 희생자는 단지 목숨을 잃는 것뿐만 아니라, 가족과 사회도 상처를 입는다. |
戦争の犠牲者は、ただ命を失うだけでなく、家族や社会も傷つけられる。 | |
・ | 범죄의 희생자는 종종 정신적인 트라우마를 안고 살아간다. |
犯罪の犠牲者はしばしば精神的なトラウマを抱えることがある。 | |
・ | 재난 희생자들에 대한 지원 활동이 시급하다. |
災害の犠牲者に対しては、支援活動が急がれる。 | |
・ | 희생자 분향소에는 이날 오후 내내 50m 넘는 긴 줄이 이어졌다. |
犠牲者の焼香所には、この日の午後ずっと50m越えの長い行列ができていた。 | |
・ | 전쟁의 영향으로 민간인 희생자가 증가하고 있습니다. |
戦争の影響で、民間人の犠牲者が増えています。 | |
・ | 무고한 희생자를 돕고 싶습니다. |
無実の犠牲者を助けたいです。 | |
・ | 희생자들을 잊지 않고 추모하며 역사를 인식하는 계기가 되길 기대한다. |
犠牲者を忘れずに追悼し、歴史を認識する契機になることを期待する。 | |
・ | 사고 희생자를 추모하다. |
事故の犠牲者を追悼する。 | |
・ | 전선에서 많은 희생자가 나오고 있어요. |
戦線で多くの犠牲者が出ています。 | |
・ | 국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다. |
国際赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。 | |
・ | 국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다. |
国際赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。 | |
・ | 희생자들을 기리는 영결식이 추모관에서 열렸다. |
犠牲者を称える告別式は追悼館で開かれた。 | |
・ | 원폭 희생자의 영령께 진심으로 애도의 뜻을 표합니다. |
原爆犠牲者の御霊に心から哀悼の誠を捧げます。 | |
사기 행각(詐欺行為) > |
검찰총장(検察総長) > |
포위망(包囲網) > |
지구대(地区隊) > |
보이스 피싱(ボイスフィッシング) > |
심문하다(尋問する) > |
탈옥(脱獄) > |
싸움(喧嘩) > |
불한당(悪党) > |
압수 수색(家宅捜索) > |
신고자(通報者) > |
발각(発覚) > |
현행범(現行犯) > |
명예 훼손(名誉毀損) > |
도주하다(逃走する) > |
무법자(無法者) > |
대마초(大麻) > |
배임(背任) > |
피랍(拉致) > |
동반자살(無理心中) > |
깡패(ヤクザ) > |
범행(犯行) > |
방화범(放火犯) > |
연락책(連絡係) > |
범행을 저지르다(犯行を起こす) > |
대포 통장(他人の通帳) > |
비행(非行) > |
족쇄(足かせ) > |
복역(服役) > |
말싸움(口喧嘩) > |