【희생자】の例文
<例文>
・
희생자
들을 잊지 않고 추모하며 역사를 인식하는 계기가 되길 기대한다.
犠牲者を忘れずに追悼し、歴史を認識する契機になることを期待する。
・
사고
희생자
를 추모하다.
事故の犠牲者を追悼する。
・
전선에서 많은
희생자
가 나오고 있어요.
戦線で多くの犠牲者が出ています。
・
국제 적십자는 전쟁
희생자
에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。
・
국제 적십자는 전쟁
희생자
에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。
・
희생자
들을 기리는 영결식이 추모관에서 열렸다.
犠牲者を称える告別式は追悼館で開かれた。
・
원폭
희생자
의 영령께 진심으로 애도의 뜻을 표합니다.
原爆犠牲者の御霊に心から哀悼の誠を捧げます。
・
밝혀진
희생자
만 다섯 명으로 충분히 여죄가 있을 법하다.
分かっている犠牲者だけで5名で、十分に余罪が疑われる。
・
희생자
가 더 늘어나기 전에 하루빨리 전쟁이 멈춰야 한다.
犠牲者を増やす前に早く戦争を止めるべきだ。
・
그 투쟁은 많은
희생자
를 냈지만 결국 승리를 거두었다.
その闘争は多くの犠牲者を出したが、最終的に勝利を収めた。
・
인도주의 활동은 전쟁이나 재해의
희생자
에게 다가갑니다.
人道主義の活動は、戦争や災害の犠牲者に寄り添います。
・
내란
희생자
는 수천 명에 달해 인도적 위기가 심화되고 있다.
内乱の犠牲者は数千人に上り、人道的危機が深刻化している。
・
전쟁
희생자
를 추모하는 기념비가 공원에 세워졌습니다.
戦争の犠牲者を追悼する記念碑が公園に建てられました。
・
전쟁에서 가장 큰
희생자
는 병사들입니다.
戦争での最大の犠牲者は兵士たちです。
・
구조대는 화재 현장에서의
희생자
구출에 임했습니다.
レスキュー隊は火災現場での犠牲者救出にあたりました。
・
군과 민병에 의한 내전이 발발해, 민간인에게도
희생자
가 나오고 있다.
軍と民兵による内戦がぼっ発し、民間人にも犠牲者が出ている。
・
이번 사건
희생자
들을 추모하기 위해 관공서에 조기 게양을 지시했다.
今回の事件の犠牲者を追悼するために、官公庁に弔旗掲揚を指示した。
・
무인기의 오폭으로 민간인
희생자
가 이어지고 있다.
無人機の誤爆で、民間人の犠牲者が相次いでいる。
・
희생자
시신 5구 정도는 흙으로 대충 덮은 상태로 있었다.
犠牲者の5体ほどの遺体は土で適当に覆われた状態だった。
・
스페인독감은 수천만 명의
희생자
를 내고 전 세계를 공포로 몰아넣었습니다.
スペイン風邪は、数千万人の犠牲者を出し、世界中を恐怖に陥れました。
・
구하지 못한
희생자
들에 대해 죄책감을 느끼고 있다.
助けられなかった犠牲者たちに対して自責の念を覚える。
・
군부의 폭력진압으로 인해 수천명의
희생자
가 발생했습니다.
軍部の暴力鎮圧によって数千人の犠牲者が出ました。
・
희생자
는 사건이나 사고가 원인으로 사망한 사람입니다.
犠牲者は、事件や事故が原因で死亡した人です。
・
쓰나미로 많은
희생자
가 발생했다.
津波でたくさんの犠牲者が発生した。
・
위령비에는
희생자
의 넋을 달래는 문구가 새겨져 있다.
慰霊碑には、犠牲者の霊を慰める文言が刻まれている。
・
희생자
에 대한 영결식이 엄수됐다.
犠牲者に対する告別式が厳修された。
・
희생자
들을 위해 편지를 낭독하는 행사를 가졌다.
犠牲者のために手紙を朗読する行事を行った。
・
희생자
의 넋을 달래기 위한 진혼식이 열렸다.
犠牲者の霊を慰めるための鎮魂式が開かれた。
・
희생자
분향소에는 이날 오후 내내 50m 넘는 긴 줄이 이어졌다.
犠牲者の焼香所には、この日の午後ずっと50m越えの長い行列ができていた。
・
시민들은 국화꽃을 헌화한 뒤 분향하고
희생자
들 영정 앞에 묵념했다.
市民は菊を献花して焼香し、犠牲者の遺影の前で黙念した。
・
수개월에 이르는 소탕 작전으로 많은
희생자
를 내고 패배했다.
数カ月におよぶ掃討作戦で多くの犠牲者を出し、敗北した。
・
시장은
희생자
의 이름을 차례차례 호명했다.
市長は犠牲者の名前を次々に呼んだ。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ