「余罪」は韓国語で「여죄」という。
|
・ | 여죄를 추궁하다. |
余罪を追及する。 | |
・ | 밝혀진 희생자만 다섯 명으로 충분히 여죄가 있을 법하다. |
分かっている犠牲者だけで5名で、十分に余罪が疑われる。 | |
・ | 그 외에도 피해자가 있을 것으로 보고, 여죄를 조사하고 있다. |
ほかにも被害者がいるとみて、余罪を調べている。 | |
・ | 그에게는 여죄가 많다고 들었어요. |
彼には余罪が多いと聞きました。 | |
・ | 여죄 수사가 진행되고 있습니다. |
余罪の捜査が進んでいます。 | |
・ | 여죄를 추궁할 필요가 있어요. |
余罪を追及する必要があります。 | |
・ | 여죄가 속속 판명되고 있습니다. |
余罪が次々と判明しています。 | |
・ | 그는 여죄를 부인하고 있습니다. |
彼は余罪を否認しています。 | |
・ | 여죄의 증거가 발견되었습니다. |
余罪の証拠が見つかりました。 | |
・ | 그는 여죄를 숨기고 있습니다. |
彼は余罪を隠しています。 | |
・ | 여죄를 조사 중입니다. |
余罪を調査中です。 | |
・ | 그녀의 여죄가 의심되고 있습니다. |
彼女の余罪が疑われています。 | |
・ | 여죄가 속속 드러나고 있습니다. |
余罪が次々と明るみに出ています。 | |
・ | 여죄를 고백했어요. |
余罪を告白しました。 | |
・ | 그는 여죄를 인정하지 않습니다. |
彼は余罪を認めません。 | |
・ | 여죄가 있는지 조사하고 있습니다. |
余罪があるかどうか調べています。 | |
・ | 그는 여죄를 인정했습니다. |
彼は余罪を認めました。 | |
・ | 여죄가 있는지 확인 중입니다. |
余罪があるかどうか確認中です。 | |
・ | 그의 여죄가 발각되었습니다. |
彼の余罪が発覚しました。 |
공정 증서(公正証書) > |
배상액(賠償額) > |
구상권(求償権) > |
실효 지배(実効支配) > |
죄목(罪目) > |
위임장(委任状) > |
법과 대학(法学部) > |
사실혼(事実婚) > |
판례(判例) > |
소송 비용(訴訟費用) > |
검사관(検査官) > |
유죄를 인정하다(有罪を認定する) > |
법률상(法律上) > |
재판관(裁判官) > |
양형(量刑) > |
불법 복제(違法コピー) > |
단죄하다(断罪する) > |
법령(法令) > |
선고받다(宣告を受ける) > |
유예하다(猶予する) > |
정상을 참작하다(情状を酌量する) > |
법에 입각하다(法に基づく) > |
금고형(禁固刑) > |
송사(訴訟) > |
간이 법원(簡易裁判所) > |
강제집행(強制執行) > |
형벌(刑罰) > |
고발하다(告発する) > |
위반(違反) > |
헌정(憲政) > |