「闘争」は韓国語で「투쟁」という。
|
![]() |
・ | 민족간의 투쟁이 격화되고 있다. |
民族間の闘争が激化している。 | |
・ | 노동자들은 권리를 요구하며 투쟁을 계속하고 있다. |
労働者たちは権利を求めて闘争を続けている。 | |
・ | 그 조직 뒤에는 권력투쟁이 소용돌이치고 있다. |
その組織の裏には権力闘争が渦巻いている。 | |
・ | 그 지역에서는 수자원을 둘러싼 투쟁이 끊이지 않는다. |
その地域では水資源を巡る闘争が絶えない。 | |
・ | 사람들은 차별과의 투쟁을 계속하고 있다. |
人々は差別との闘争を続けている。 | |
・ | 사회적 정의를 위해 투쟁하는 것은 필수불가결하다. |
社会的正義のために闘争することは必要不可欠だ。 | |
・ | 그의 투쟁은 다른 사람들에게 용기를 주었다. |
彼の闘争は他者に勇気を与えた。 | |
・ | 그들은 차별에 맞서기 위해 투쟁의 장에 섰다. |
彼らは差別に立ち向かうために闘争の場に立った。 | |
・ | 그 투쟁은 많은 희생자를 냈지만 결국 승리를 거두었다. |
その闘争は多くの犠牲者を出したが、最終的に勝利を収めた。 | |
・ | 평화와의 투쟁은 끊임없는 노력을 필요로 한다. |
平和との闘争は絶え間ない努力を要する。 | |
・ | 그들은 환경 파괴에 맞서기 위해 투쟁의 깃발을 내걸었다. |
彼らは環境破壊に立ち向かうために闘争の旗を掲げた。 | |
・ | 사회적 불평등과의 투쟁은 계속된다. |
経済的な不公平との闘争は世界的な課題である。 | |
・ | 국가 간 투쟁은 평화를 위협하는 요인 중 하나다. |
国家間の闘争は平和を脅かす要因の一つだ。 | |
・ | 그들은 자유와 평등을 위해 투쟁의 여정을 계속했다. |
彼らは自由と平等を求めて闘争の旅を続けた。 | |
・ | 친위 쿠데타는 정부 내부에서의 권력 투쟁을 의미합니다. |
親衛クーデターは政府の内部からの権力闘争を意味します。 | |
・ | 반독재 투쟁을 벌이다가 5년을 옥 중에서 보냈다. |
反独裁闘争によって5年間を獄中で過ごした | |
・ | 40년간 9명의 황제가 교체되면서 극심한 권력투쟁은 정치불안을 가중시켰다. |
40年間に9人の皇帝が交替し、激しい権力闘争は政治不安を増していった。 | |
・ | 그들은 오랜 투쟁 끝에 패소했어요. |
彼らは長年の闘争の末に敗訴しました。 | |
・ | 긴 법정 투쟁 끝에 그들은 패소했습니다. |
長い法廷闘争の末、彼らは敗訴しました。 | |
・ | 그들은 오랜 투쟁 끝에 승소했어요. |
彼らは長年の闘争の末に勝訴しました。 | |
・ | 그의 항암 투쟁은 용기와 결의로 가득 차 있습니다. |
彼の抗がん闘争は勇気と決意に満ちています。 | |
・ | 이들은 오랜 투쟁 끝에 뜻을 굽히지 않고 승리를 거뒀다. |
彼らは長い闘いの末、意志を曲げることなく勝利を収めた。 | |
・ | 그 나라는 독립을 위해 투쟁해 왔습니다. |
その国は独立のために闘ってきました。 | |
・ | 우리는 평화와 조화를 지키기 위해 투쟁해야 합니다. |
私たちは平和と調和を守るために闘わなければなりません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
투쟁심(トゥジェンシム) | 闘争心 |
투쟁하다(トゥジェンハダ) | 闘争する、戦う |
장외투쟁(チャンウェトゥジェン) | 場外闘争 |
항의 투쟁(ハンウィトゥジェン) | 抗議闘争 |
하급 공무원(下級公務員) > |
각하(閣下) > |
선거 관리 위원회(選挙管理委員会) > |
정치범 수용소(政治犯刑務所) > |
레임덕(レイムダック) > |
사대주의(支配的な勢力に迎合する主義.. > |
인공기(北朝鮮の国旗) > |
절충안(折衷案) > |
암투(暗闘) > |
국왕(国王) > |
탄원서(嘆願書) > |
투표소(投票所) > |
선거인(選挙人) > |
애국심(愛国心) > |
유공자(有功者) > |
궐기하다(決起する) > |
당리당략(党利党略) > |
조선노동당(朝鮮労働党) > |
자국민(自国民) > |
참정권(参政権) > |
여왕(女王) > |
역모(謀反) > |
애국가(愛国歌) > |
금권 정치(金権政治) > |
일제 시대(日帝時代) > |
시위하다(デモをする) > |
반란(反乱) > |
선대 위원장(選対委員長) > |
대통령 선거(大統領選挙) > |
탈북자(脱北者) > |