「マスコミ」は韓国語で「언론」という。韓国の言論の自由(언론의 자유)は、分断国家(분단국가)としての特殊な事情もあるかも。
|
・ | 언론 탑압은 민주주의의 적이다. |
言論弾圧は民主主義の敵だ。 | |
・ | 언론 통제란 보도 출판 그외의 언론에 대해 행하는 규제입니다. |
言論統制とは、報道・出版・その他の言論に対して行う規制です。 | |
・ | 자신의 의견이나 양심을 표현하는 언론의 자유가 필요합니다. |
自身の思想・良心を表明する言論の自由が必要です。 | |
・ | 시장의 비리 문제를 언론이 크게 다루고 있습니다. |
市長の汚職問題をマスコミが大きく取り上げています。 | |
・ | 시민단체들은 언론의 자유를 지키기 위해서 싸우고 있습니다. |
市民団体は言論の自由を守るために戦っています。 | |
・ | 이달 선보인 스마트폰이 해외 언론으로부터 호평을 받고 있다. |
今月披露したスマートフォンが海外メディアから好評を得ている。 | |
・ | 강판 발표는 많은 언론에 거론되었습니다. |
降板の発表は、多くのメディアに取り上げられました。 | |
・ | 언론은 대참사 보도에 주력하고 있어요. |
メディアは大惨事の報道に力を入れています。 | |
・ | 언론이 사건을 규탄하고 있습니다. |
メディアが事件を糾弾しています。 | |
・ | 언론이 부패를 단죄했어요. |
メディアが汚職を断罪しました。 | |
・ | 신인왕 예상이 언론에서 고조되고 있습니다. |
新人王の予想が各メディアで盛り上がっています。 | |
・ | 그녀의 의견이 세간의 주목을 받고 언론에서 다뤄졌습니다. |
彼女の意見が世間の注目を集め、メディアで取り上げられました。 | |
・ | 그의 공적이 세간의 주목을 받고 언론에 거론되었습니다. |
彼の功績が世間の注目を集め、メディアに取り上げられました。 | |
・ | 불미스러운 사건에 대해 언론이 주목하고 있습니다. |
かんばしくない事件に対して、メディアが注目しています。 | |
・ | 탈주범에 관한 경찰 발표를 언론이 보도하고 있습니다. |
脱走犯に関する警察の発表を、メディアが報じています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
언론인(オルロニン) | ジャーナリスト、言論人 |
언론탄압(オルロンタナプ) | 言論弾圧 |
언론플레이(オルロンプルレイ) | マスコミプレー |
언론 매체(オルロンメチェ) | マスメディア、マスコミ |
언론의 자유(オルロネ チャユ) | 言論の自由 |
언론에 호소하다(オンノンエ ホソハダ) | 言論に訴える、マスコミに訴える |
언론을 탄압하다(オルロヌル タナパダ) | 言論を弾圧する |
기자(記者) > |
헌 신문(古新聞) > |
기자 회견(記者会見) > |
언론인(ジャーナリスト) > |
사회면(社会面) > |
심방과(新聞放送学科) > |
논설(論説) > |
창간하다(創刊する) > |
일보(日報) > |
매거진(雑誌) > |
복간하다(復刊する) > |
부록(付録) > |
게제(掲載) > |
취재팀(取材チーム) > |
호외(号外) > |
석간(夕刊) > |
발간(発刊) > |
계간지(季刊誌) > |
신문에 나다(新聞に載る) > |
발간하다(発刊する) > |
신문 배달(新聞配達) > |
팩트(事実) > |
기획 연재(企画連載) > |
해설 위원(解説委員) > |
논평(論評) > |
실용서(実用書) > |
연간지(年刊誌) > |
오마이뉴스(オーマイニュース) > |
연재(連載) > |
저널리즘(ジャーナリズム) > |