「編集」は韓国語で「편집」という。
|
![]() |
・ | 동영상 편집을 마쳤다. |
動画の編集を終えた。 | |
・ | 편집 작업 끝나면 알려주세요. |
編集作業が終わったら教えてください。 | |
・ | 편집부에서 일하고 있다. |
編集部で働いている。 | |
・ | 이 기사의 편집을 담당했습니다. |
この記事の編集を担当しました。 | |
・ | 편집 소프트웨어를 사용해 봤어요. |
編集ソフトを使ってみました。 | |
・ | 편집한 동영상을 친구에게 보여주었다. |
編集した動画を友達に見せた。 | |
・ | 편집에는 시간이 걸린다. |
編集には時間がかかる。 | |
・ | 편집 요령을 배웠다. |
編集のコツを教えてもらった。 | |
・ | 편집 후 데이터를 저장했다. |
編集後のデータを保存した。 | |
・ | 편집 소프트웨어 사용법을 배웠다. |
編集ソフトの使い方を学んだ。 | |
・ | 편집을 위한 새 컴퓨터를 샀다. |
編集のための新しいパソコンを買った。 | |
・ | 편집에는 창의적인 재능이 필요하다. |
編集にはクリエイティブな才能が必要だ。 | |
・ | 편집 후 파일을 공유했다. |
編集後のファイルを共有した。 | |
・ | 편집 후 작품을 공개했다. |
編集後、作品を公開した。 | |
・ | 편집 작업을 효율적으로 진행했다. |
編集作業を効率的に進めた。 | |
・ | 편집 의뢰를 받았다. |
編集の依頼を受けた。 | |
・ | 편집자로서의 경력을 시작했다. |
編集者としてのキャリアを始めた。 | |
・ | 편집자는 작품이 독자에게 전달되기 전에 모든 절차를 감독합니다. |
編集者は作品が読者に届く前に、すべての手順を監督します。 | |
・ | 편집자로 일하려면 세세한 부분까지 신경 쓰는 것이 중요합니다. |
編集者として働くためには、細かい点にも気を配ることが重要です。 | |
・ | 그녀는 오랜 경험을 가진 편집자로, 특히 소설 편집을 잘합니다. |
彼女は長年の経験を持つ編集者で、特に小説の編集が得意です。 | |
・ | 편집자는 저자와 함께 작품을 개선하고 최종적인 형태로 완성합니다. |
編集者は著者と一緒に作品を改良し、最終的な形に仕上げます。 | |
・ | 그는 편집자로서 수많은 잡지를 담당하고 있어요. |
彼は編集者として、数多くの雑誌を手掛けています。 | |
・ | 편집자는 책의 내용을 더 좋게 만들기 위해 여러 번 교정을 합니다. |
編集者は本の内容をより良くするために、何度も校正を行います。 | |
・ | 편집장은 독자 앙케이트를 분석하고 있다. |
編集長は読者アンケートを分析している。 | |
・ | 유튜버가 되려면 동영상 편집 기술이 필요합니다. |
ユーチューバーになるためには、動画編集の技術が必要です。 | |
・ | 사진을 작게 편집했어요. |
写真を小さく編集しました。 | |
・ | 전임 편집자가 원고를 확인했습니다. |
専任の編集者が原稿をチェックしました。 | |
여론 몰이(世論を動かすこと) > |
표지(表紙) > |
취재진(取材陳) > |
창간호(創刊号) > |
사회면(社会面) > |
전자 출판(電子出版) > |
외신(外国からの通信) > |
편집부(編集部) > |
취재되다(取材される) > |
창간하다(創刊する) > |
정치면(政治面) > |
편집장(編集長) > |
저널리스트(ジャーナリスト) > |
연재하다(連載する) > |
복간하다(復刊する) > |
심방과(新聞放送学科) > |
월스트리트저널(ウォールストリートジ.. > |
창간(創刊) > |
인문(人文) > |
공동기자회견(共同記者会見) > |
부록(付録) > |
출간(出刊) > |
기고문(寄稿文) > |
특집(特集) > |
경제면(経済面) > |
권위있는 일간지(権威ある日刊紙) > |
지방지(地方紙) > |
휴간하다(休刊する) > |
매스컴(マスコミ) > |
발간되다(発刊される) > |