「編集」は韓国語で「편집」という。
|
![]() |
・ | 동영상 편집을 마쳤다. |
動画の編集を終えた。 | |
・ | 편집 작업 끝나면 알려주세요. |
編集作業が終わったら教えてください。 | |
・ | 편집부에서 일하고 있다. |
編集部で働いている。 | |
・ | 이 기사의 편집을 담당했습니다. |
この記事の編集を担当しました。 | |
・ | 편집 소프트웨어를 사용해 봤어요. |
編集ソフトを使ってみました。 | |
・ | 편집한 동영상을 친구에게 보여주었다. |
編集した動画を友達に見せた。 | |
・ | 편집에는 시간이 걸린다. |
編集には時間がかかる。 | |
・ | 편집 요령을 배웠다. |
編集のコツを教えてもらった。 | |
・ | 편집 후 데이터를 저장했다. |
編集後のデータを保存した。 | |
・ | 편집 소프트웨어 사용법을 배웠다. |
編集ソフトの使い方を学んだ。 | |
・ | 편집을 위한 새 컴퓨터를 샀다. |
編集のための新しいパソコンを買った。 | |
・ | 편집에는 창의적인 재능이 필요하다. |
編集にはクリエイティブな才能が必要だ。 | |
・ | 편집 후 파일을 공유했다. |
編集後のファイルを共有した。 | |
・ | 편집 후 작품을 공개했다. |
編集後、作品を公開した。 | |
・ | 편집 작업을 효율적으로 진행했다. |
編集作業を効率的に進めた。 | |
・ | 편집 의뢰를 받았다. |
編集の依頼を受けた。 | |
・ | 편집자로서의 경력을 시작했다. |
編集者としてのキャリアを始めた。 | |
・ | 유튜버가 되려면 동영상 편집 기술이 필요합니다. |
ユーチューバーになるためには、動画編集の技術が必要です。 | |
・ | 사진을 작게 편집했어요. |
写真を小さく編集しました。 | |
・ | 전임 편집자가 원고를 확인했습니다. |
専任の編集者が原稿をチェックしました。 | |
・ | 석간신문 편집장에게 감사 편지를 보냈어요. |
夕刊新聞の編集長に感謝の手紙を送りました。 | |
・ | 편집장이 새로운 연재 작가를 발굴했다. |
編集長が新しい連載作家を発掘した。 | |
・ | 계간지 편집장에게 인터뷰를 요청했어요. |
季刊誌の編集長にインタビューを依頼しました。 | |
・ | 취재 결과를 정리하여 편집 팀과 공유했습니다. |
取材結果をまとめて、編集チームに共有しました。 | |
・ | 취재 후 기사를 정리하여 편집부에 제출했어요. |
取材後、記事をまとめて編集部に提出しました。 | |
・ | 매스컴은 때때로 정보를 편집하여 전달하기도 합니다. |
マスコミは時として、情報を編集して伝えることがあります。 | |
・ | PDF를 편집하려면 전용 소프트웨어가 필요합니다. |
PDFを編集するには専用ソフトが必要です。 | |
잡지(雑誌) > |
저널(ジャーナル) > |
공동기자회견(共同記者会見) > |
표지(表紙) > |
복간하다(復刊する) > |
특집 기사(特集記事) > |
석간(夕刊) > |
사회면(社会面) > |
학술지(学術雑誌) > |
특집호(特集号) > |
소식통(消息筋) > |
칼럼(コラム) > |
조간 신문(朝刊) > |
기자 간담회(記者懇談会) > |
간행물(刊行物) > |
시리즈(シリーズ) > |
연재하다(連載する) > |
오보(誤報) > |
언론플레이(マスコミプレー) > |
수습기자(見習い記者) > |
비즈니스서(ビジネス書) > |
동아일보(東亜日報) > |
취재진(取材陳) > |
조선일보(朝鮮日報) > |
구독하다(購読する) > |
기자클럽(記者クラブ) > |
신문지(新聞紙) > |
스포츠면(スポーツ面) > |
언론(マスコミ) > |
주요 뉴스(主要ニュース) > |