「編集」は韓国語で「편집」という。
|
・ | 동영상 편집을 마쳤다. |
動画の編集を終えた。 | |
・ | 편집 작업 끝나면 알려주세요. |
編集作業が終わったら教えてください。 | |
・ | 편집부에서 일하고 있다. |
編集部で働いている。 | |
・ | 이 기사의 편집을 담당했습니다. |
この記事の編集を担当しました。 | |
・ | 편집 소프트웨어를 사용해 봤어요. |
編集ソフトを使ってみました。 | |
・ | 편집한 동영상을 친구에게 보여주었다. |
編集した動画を友達に見せた。 | |
・ | 편집에는 시간이 걸린다. |
編集には時間がかかる。 | |
・ | 편집 요령을 배웠다. |
編集のコツを教えてもらった。 | |
・ | 편집 후 데이터를 저장했다. |
編集後のデータを保存した。 | |
・ | 편집 소프트웨어 사용법을 배웠다. |
編集ソフトの使い方を学んだ。 | |
・ | 편집을 위한 새 컴퓨터를 샀다. |
編集のための新しいパソコンを買った。 | |
・ | 편집에는 창의적인 재능이 필요하다. |
編集にはクリエイティブな才能が必要だ。 | |
・ | 편집 후 파일을 공유했다. |
編集後のファイルを共有した。 | |
・ | 편집 후 작품을 공개했다. |
編集後、作品を公開した。 | |
・ | 편집 작업을 효율적으로 진행했다. |
編集作業を効率的に進めた。 | |
・ | 편집 의뢰를 받았다. |
編集の依頼を受けた。 | |
・ | 편집자로서의 경력을 시작했다. |
編集者としてのキャリアを始めた。 | |
・ | 전임 편집자가 원고를 확인했습니다. |
専任の編集者が原稿をチェックしました。 | |
・ | 이 앱은 사진 편집을 용이하게 합니다. |
このアプリは、写真の編集を容易にします。 | |
・ | 이 파일은 편집 가능합니다. |
このファイルは編集可能です。 | |
・ | 업로드한 데이터는 나중에 편집이 가능합니다. |
アップロードしたデータは、後で編集が可能です。 | |
・ | 비디오 편집 소프트웨어를 사용하여 화질 향상을 시도했습니다. |
ビデオ編集ソフトを使用して、画質の向上を試みました。 | |
・ | 혼례 영상을 편집했습니다. |
婚礼の映像を編集いたしました。 | |
・ | 원고를 교열하는 것은 편집자의 역할입니다. |
原稿を校閲するのは編集者の役割です。 | |
・ | 간행물 편집자가 기사 내용을 체크하고 있다. |
刊行物の編集者が、記事の内容をチェックしている。 | |
・ | 간행물 편집 작업이 진행되고 있으며 조만간 완성될 예정이다. |
刊行物の編集作業が進んでおり、近日中に完成する予定だ。 | |
・ | 번역본 편집 작업이 진행되고 있어 곧 완성된다. |
翻訳本の編集作業が進んでおり、もうすぐ完成する。 | |
대중지(大衆紙) > |
단독 입수(単独入手) > |
웹진(ウェブマガジン) > |
저널(ジャーナル) > |
보도(報道) > |
필화(筆禍 (ひっか)) > |
특집(特集) > |
발간(発刊) > |
삼면 기사(三面記事) > |
네컷 만화(四コマ漫画) > |
기사(記事) > |
경향신문(京郷新聞) > |
조중동(保守メディアの韓国3大新聞) > |
계간지(季刊誌) > |
언론사(マスコミ) > |
석간 신문(夕刊) > |
연재(連載) > |
중앙일보(中央日報) > |
취재되다(取材される) > |
특집호(特集号) > |
기자클럽(記者クラブ) > |
창간호(創刊号) > |
편집(編集) > |
보도자료(プレスリリース) > |
머리기사(トップ記事) > |
스포츠 신문(スポーツ新聞) > |
창간되다(創刊される) > |
부제(副題) > |
월간(月刊) > |
제보(情報提供) > |