「編集」は韓国語で「편집」という。
|
![]() |
・ | 동영상 편집을 마쳤다. |
動画の編集を終えた。 | |
・ | 편집 작업 끝나면 알려주세요. |
編集作業が終わったら教えてください。 | |
・ | 편집부에서 일하고 있다. |
編集部で働いている。 | |
・ | 이 기사의 편집을 담당했습니다. |
この記事の編集を担当しました。 | |
・ | 편집 소프트웨어를 사용해 봤어요. |
編集ソフトを使ってみました。 | |
・ | 편집한 동영상을 친구에게 보여주었다. |
編集した動画を友達に見せた。 | |
・ | 편집에는 시간이 걸린다. |
編集には時間がかかる。 | |
・ | 편집 요령을 배웠다. |
編集のコツを教えてもらった。 | |
・ | 편집 후 데이터를 저장했다. |
編集後のデータを保存した。 | |
・ | 편집 소프트웨어 사용법을 배웠다. |
編集ソフトの使い方を学んだ。 | |
・ | 편집을 위한 새 컴퓨터를 샀다. |
編集のための新しいパソコンを買った。 | |
・ | 편집에는 창의적인 재능이 필요하다. |
編集にはクリエイティブな才能が必要だ。 | |
・ | 편집 후 파일을 공유했다. |
編集後のファイルを共有した。 | |
・ | 편집 후 작품을 공개했다. |
編集後、作品を公開した。 | |
・ | 편집 작업을 효율적으로 진행했다. |
編集作業を効率的に進めた。 | |
・ | 편집 의뢰를 받았다. |
編集の依頼を受けた。 | |
・ | 편집자로서의 경력을 시작했다. |
編集者としてのキャリアを始めた。 | |
・ | 그녀는 월간 패션 잡지의 편집자입니다. |
彼女は月刊ファッション誌の編集者です。 | |
・ | 편집자는 작품이 독자에게 전달되기 전에 모든 절차를 감독합니다. |
編集者は作品が読者に届く前に、すべての手順を監督します。 | |
・ | 편집자로 일하려면 세세한 부분까지 신경 쓰는 것이 중요합니다. |
編集者として働くためには、細かい点にも気を配ることが重要です。 | |
・ | 그녀는 오랜 경험을 가진 편집자로, 특히 소설 편집을 잘합니다. |
彼女は長年の経験を持つ編集者で、特に小説の編集が得意です。 | |
・ | 편집자는 저자와 함께 작품을 개선하고 최종적인 형태로 완성합니다. |
編集者は著者と一緒に作品を改良し、最終的な形に仕上げます。 | |
・ | 그는 편집자로서 수많은 잡지를 담당하고 있어요. |
彼は編集者として、数多くの雑誌を手掛けています。 | |
・ | 편집자는 책의 내용을 더 좋게 만들기 위해 여러 번 교정을 합니다. |
編集者は本の内容をより良くするために、何度も校正を行います。 | |
・ | 편집장은 독자 앙케이트를 분석하고 있다. |
編集長は読者アンケートを分析している。 | |
・ | 유튜버가 되려면 동영상 편집 기술이 필요합니다. |
ユーチューバーになるためには、動画編集の技術が必要です。 | |
・ | 사진을 작게 편집했어요. |
写真を小さく編集しました。 | |
조간 신문(朝刊) > |
편집(編集) > |
월스트리트저널(ウォールストリートジ.. > |
조선일보(朝鮮日報) > |
비즈니스서(ビジネス書) > |
지면(紙面) > |
여론 몰이(世論を動かすこと) > |
취재(取材) > |
원고 마감일(原稿締切日) > |
소식통(消息筋) > |
폐간(廃刊) > |
오마이뉴스(オーマイニュース) > |
발간되다(発刊される) > |
언론플레이(マスコミプレー) > |
제보(情報提供) > |
기자 간담회(記者懇談会) > |
저널(ジャーナル) > |
기자단(記者団) > |
중앙일보(中央日報) > |
스포츠 신문(スポーツ新聞) > |
편집부(編集部) > |
보도자료(プレスリリース) > |
부수(部数) > |
연간지(年刊誌) > |
저널리즘(ジャーナリズム) > |
삼면 기사(三面記事) > |
매스컴(マスコミ) > |
주간지(週刊誌) > |
기자클럽(記者クラブ) > |
시사만평(風刺画) > |