![]() |
・ | 서울시는 한강 자원 활성화 대책에 관한 연구 보고서를 발간했다. |
ソウル市は漢江の資源活性化対策を巡る研究報告書を発刊した。 | |
・ | 그녀는 에세이를 발간했다. |
彼女は自らエッセイを発刊した。 | |
・ | 자비로 사진집을 발간하기로 했다. |
自費で写真集を発刊することを決めた。 | |
・ | 그녀는 시집을 발간하기 위해 집필을 계속했다. |
彼女は詩集を発刊するために執筆を続けた。 | |
・ | 신문사가 특별호를 발간했다. |
新聞社が特別号を発刊した。 | |
・ | 출판사가 새로운 시리즈를 발간했다. |
出版社が新しいシリーズを発刊した。 | |
・ | 회사가 새로운 카탈로그를 발간했다. |
会社が新しいカタログを発刊した。 | |
・ | 출판사가 새로운 시리즈를 발간해 화제가 됐다. |
出版社が新しいシリーズを発刊し、話題となった。 | |
・ | 동인지를 발간하다. |
同人誌を発刊する。 | |
・ | 오늘 3월 1일 최신호를 발간했습니다. |
本日3月1日、最新号を発行しました。 | |
・ | 최신호인 제 10호가 발간되었습니다. |
最新号となる第10号が発刊されました。 | |
・ | 그의 전기가 개정판으로 새로 발간되었다. |
彼の伝記が改訂版で新たに発刊された。 | |
・ | 그의 저서의 개정판이 발간되었다. |
彼の著書の改訂版が発刊された。 | |
・ | 그의 시집이 발간돼 문학상을 받았다. |
彼女の詩集が発刊され、文学賞を受賞した。 | |
・ | 월간지의 최신호가 발간되었다. |
月刊誌の最新号が発刊された。 | |
・ | 그의 회고록이 발간돼 화제가 됐다. |
彼の回顧録が発刊され、話題となった。 | |
・ | 그의 작품이 해외에서 발간되었다. |
彼の作品が海外で発刊された。 | |
・ | 새로운 문학 잡지가 발간되었다. |
新しい文学雑誌が発刊された。 | |
기자 회견(記者会見) > |
취재원(情報源) > |
매거진(雑誌) > |
평기자(平記者) > |
경향신문(京郷新聞) > |
동아일보(東亜日報) > |
폐간되다(廃刊になる) > |
기자단(記者団) > |
외신 기자(外信記者) > |
송고하다(送稿する) > |
월간(月刊) > |
기자클럽(記者クラブ) > |
언론인(ジャーナリスト) > |
조선일보(朝鮮日報) > |
휴간(休刊) > |
폐간(廃刊) > |
특집호(特集号) > |
웹진(ウェブマガジン) > |
스포츠 신문(スポーツ新聞) > |
팩트(事実) > |
비즈니스서(ビジネス書) > |
상하편(上下巻) > |
필화(筆禍) > |
조간(朝刊) > |
특집(特集) > |
삼면 기사(三面記事) > |
연재하다(連載する) > |
밀착 취재(密着取材) > |
파문(波紋) > |
기사(記事) > |