「販売部数」は韓国語で「판매 부수」という。
|
・ | 판매 부수는 100만 부를 넘으며, 가장 많은 사람들이 읽고 있는 신문입니다. |
販売部数は100万部を超え、最も多くの人に読まれている新聞です。 | |
・ | 출간된 후 3개월 만에 판매 부수 약 30만 부를 돌파했다. |
発売された約3カ月で販売部数30万部を突破した。 | |
・ | 세 달가량 지난 8월 말까지 책 판매 부수는 300만 부에 달한다. |
3ヵ月ほど経った8月末までの本の販売部数は300万部に達する。 | |
・ | 단독 인터뷰를 실은 잡지의 이달 판매 부수는 40만 부를 넘어섰다. |
単独インタビューを掲載した雑誌の今月の販売部数は40万部を越えた。 |
단독 입수(単独入手) > |
논설(論説) > |
논조(論調) > |
심방과(新聞放送学科) > |
밀착 취재(密着取材) > |
휴간(休刊) > |
송고하다(送稿する) > |
기레기(悪質記者) > |
취재진(取材陳) > |
취재원(情報源) > |
잡지(雑誌) > |
편집장(編集長) > |
웹진(ウェブマガジン) > |
정기 간행물(定期刊行物) > |
언론플레이(マスコミプレー) > |
시리즈(シリーズ) > |
기자 간담회(記者懇談会) > |
제보(情報提供) > |
신문에 나다(新聞に載る) > |
무크지(ムック) > |
오마이뉴스(オーマイニュース) > |
월간지(月刊誌) > |
파이낸셜 타임스(ファイナンシャルタ.. > |
소식통(消息筋) > |
외신 기자(外信記者) > |
전자책(電子本) > |
표제어(見出し語) > |
부제(副題) > |
한겨레신문(ハンギョレ新聞) > |
복간(復刊) > |