「販売部数」は韓国語で「판매 부수」という。판매 부수(販売部)とは、ある商品(特に書籍、雑誌、CDなど)が実際に販売された数量のことを指します。この数は、その商品がどれくらい消費者に受け入れられたかを示す指標となります。
|
「販売部数」は韓国語で「판매 부수」という。판매 부수(販売部)とは、ある商品(特に書籍、雑誌、CDなど)が実際に販売された数量のことを指します。この数は、その商品がどれくらい消費者に受け入れられたかを示す指標となります。
|
・ | 판매 부수는 100만 부를 넘으며, 가장 많은 사람들이 읽고 있는 신문입니다. |
販売部数は100万部を超え、最も多くの人に読まれている新聞です。 | |
・ | 출간된 후 3개월 만에 판매 부수 약 30만 부를 돌파했다. |
発売された約3カ月で販売部数30万部を突破した。 | |
・ | 이 책의 판매 부수는 예상보다 많았어요. |
この本の販売部数は、予想を上回りました。 | |
・ | 판매 부수가 급증하고 있어요. |
販売部数が急増しています。 | |
・ | 지난 달의 판매 부수는 역대 최고 기록을 세웠어요. |
昨月の販売部数は過去最高を記録しました。 | |
・ | 인기 있는 잡지는 매달 판매 부수가 증가하고 있어요. |
人気の雑誌は、販売部数が毎月増えています。 | |
・ | 첫 3개월 동안 판매 부수가 10만 부를 넘었어요. |
最初の3ヶ月で販売部数が10万部を超えました。 | |
・ | 최신 앨범의 판매 부수가 호조를 보이고 있습니다. |
最新のアルバムの販売部数が好調です。 | |
・ | 올해는 판매 부수가 크게 증가했습니다. |
今年は販売部数が大幅に増加しました。 | |
・ | 그의 소설은 판매 부수 면에서 매우 성공했습니다. |
彼の小説は、販売部数の面で非常に成功しました。 | |
・ | 판매 부수를 분석하는 것은 마케팅 전략에 도움이 됩니다. |
販売部数を分析することは、マーケティング戦略に役立ちます。 | |
・ | 그 책의 판매 부수가 누적 100만 부를 돌파했습니다. |
その本の販売部数が累計で100万部を突破しました。 | |
・ | 새로운 캠페인이 성공하여 판매 부수가 증가했습니다. |
新しいキャンペーンが成功し、販売部数が増加しました。 | |
・ | 그녀의 앨범은 판매 부수가 매우 호조입니다. |
彼女のアルバムは、販売部数が非常に好調です。 | |
・ | 이 제품의 판매 부수가 한 달 만에 두 배로 늘었습니다. |
この商品の販売部数が一ヶ月で倍増しました。 | |
・ | 책의 판매 부수가 증가하면, 출판사도 기뻐합니다. |
本の販売部数が増えると、出版社も喜びます。 | |
・ | 판매 부수가 많을수록 이익도 커집니다. |
販売部数が多いほど、利益も大きくなります。 | |
・ | 판매가 잘 되어 판매 부수가 증가했습니다. |
売れ行きの好調さから、販売部数が増えました。 | |
・ | 세 달가량 지난 8월 말까지 책 판매 부수는 300만 부에 달한다. |
3ヵ月ほど経った8月末までの本の販売部数は300万部に達する。 | |
・ | 단독 인터뷰를 실은 잡지의 이달 판매 부수는 40만 부를 넘어섰다. |
単独インタビューを掲載した雑誌の今月の販売部数は40万部を越えた。 |
기자클럽(記者クラブ) > |
발간하다(発刊する) > |
대중지(大衆紙) > |
학술지(学術雑誌) > |
부제(副題) > |
발간(発刊) > |
저널리스트(ジャーナリスト) > |
연간지(年刊誌) > |
보도(報道) > |
제보(情報提供) > |
창간하다(創刊する) > |
스포츠 신문(スポーツ新聞) > |
정기 간행물(定期刊行物) > |
창간호(創刊号) > |
특집 기사(特集記事) > |
잡지(雑誌) > |
권위있는 일간지(権威ある日刊紙) > |
구독(購読) > |
공동기자회견(共同記者会見) > |
기레기(悪質記者) > |
연재되다(連載する) > |
폐간(廃刊) > |
구독하다(購読する) > |
기자(記者) > |
월간(月刊) > |
언론사(マスコミ) > |
오보(誤報) > |
출간(出刊) > |
단독 입수(単独入手) > |
취재하다(取材する) > |