「裏を探る」は韓国語で「뒤를 캐다」という。
|
![]() |
・ | 남의 뒤나 캐고 다니다. |
人の裏を探って回る。 | |
・ | 그는 항상 남의 뒤를 캐려고 한다. |
彼はいつも人の裏を探ろうとする。 | |
・ | 자는 정치인의 뒤를 캐는 것이 직업이다. |
記者は政治家の裏を探るのが仕事だ。 | |
・ | 그의 언행이 수상해서 뒤를 캐보기로 했다. |
彼の言動が怪しいので、裏を探ってみることにした。 | |
・ | 경찰은 사건의 뒤를 캐고 있다. |
警察は事件の裏を探っている。 | |
・ | 그의 성공 뒤에는 무슨 비밀이 있는 게 아닐까 해서 뒤를 캐는 사람이 있다. |
彼の成功の裏には何か秘密があるのではないかと、裏を探る人がいる。 | |
・ | 회사 내부 사정을 알기 위해 뒤를 캐고 있다. |
会社の内部事情を知るために、裏を探っている。 | |
・ | 그는 내 과거의 뒤를 캐려는 것 같다. |
彼は私の過去の裏を探ろうとしているようだ。 | |
・ | 탐정이 그의 뒤를 캐기 시작했다. |
探偵が彼の裏を探り始めた。 | |
・ | 소문의 진상을 알기 위해 뒤를 캐려고 했다. |
噂の真相を知るために、裏を探ろうとした。 | |
・ | 그의 행동이 수상하니 좀 뒤를 캐보자. |
彼の動きが怪しいので、少し裏を探ってみよう。 | |
・ | 언론은 항상 유명인의 뒤를 캐고 있다. |
マスコミは常に有名人の裏を探っている。 | |
・ | 그의 뒤를 캐는 중에 뜻밖의 사실을 알게 되었다. |
彼の裏を探るうちに、思わぬ事実が分かった。 | |
・ | 필요 이상으로 남의 뒤를 캐는 것은 실례다. |
必要以上に人の裏を探るのは失礼だ。 | |
・ | 그의 진짜 목적을 알기 위해 뒤를 캐보았다. |
彼の本当の目的を知るために、裏を探ってみた。 | |
・ | 뒤를 캐다. |
裏を探る。 |