「候補」は韓国語で「후보」という。
|
![]() |
・ | 후보에 오르다. |
候補に挙がる。 | |
・ | 후보를 뽑다. |
候補を選ぶ。 | |
・ | 후보를 찍다. |
候補に投票する。 | |
・ | 그를 사장 후보로 올리다. |
彼を社長候補に挙げる。 | |
・ | 그를 야당의 단일 후보로서 옹립할 방침을 정했다. |
彼を野党の統一候補として擁立する方針を決めた。 | |
・ | 그 작품이 작품상 후보로 꼽혔다. |
その作品が作品賞の候補に挙げられた。 | |
・ | 새로운 프로젝트의 리더 후보가 몇 명 있습니다. |
新しいプロジェクトのリーダー候補が数名挙がっています。 | |
・ | 그는 다음 회장 후보로 가장 유력합니다. |
彼は次の会長候補として最も有力です。 | |
・ | 이번 선거에는 많은 후보자가 출마하고 있습니다. |
今回の選挙には多くの候補者が立候補しています。 | |
・ | 올해의 신인상 후보자 리스트가 발표되었습니다. |
今年の新人賞の候補者リストが発表されました。 | |
・ | 그의 이름은 새로운 프로젝트의 리더 후보로 올라가 있습니다. |
彼の名前は新しいプロジェクトのリーダー候補に挙がっています。 | |
・ | 그 후보는 발이 넓어서 여러 분야에 모르는 사람이 없어요. |
その候補は顔が広くて、色々な分野で知らない人がいません。 | |
・ | 두 후보자는 반반으로, 누가 선택될지 알 수 없습니다. |
二人の候補者は五分五分で、どちらが選ばれるか分からない。 | |
・ | 작년에는 꼴찌였던 팀이 올해는 우승 후보를 꺽을 정도로 강해졌다. |
昨年は最下位だったチームが、今年は優勝候補を食うほど強くなった。 | |
・ | 선거에서 그는 상대 후보를 추월하고 압도적인 지지를 받아 당선되었습니다. |
選挙で彼は相手候補を追い越し、圧倒的な支持を受けて当選しました。 | |
・ | 선거운동도 막바지에 들어서 역 앞에는 후보자 연설이 끝이 없다. |
選挙運動も終盤に入り駅前では候補者の演説が絶えません。 | |
・ | 주연상 후보에 이름이 오른 것만으로도 그에게는 큰 영예입니다. |
主演賞の候補に名前が挙がったこと自体が、彼にとって大きな栄誉です。 | |
・ | 최우수 여우 주연상으로 그녀가 유력 후보에 올랐다. |
最優秀主演女優賞として彼女が有力候補に挙がった。 | |
・ | 그 후보자가 낙선하다니 의외에요. |
あの候補者が落選するなんて意外です。 | |
・ | 민주당 후보로 출마했지만 낙선했다. |
民主党の候補として出馬したが落選した。 | |
・ | 고용자는 적격한 후보자를 찾는 데 어려움을 겪고 있습니다. |
雇用者は適格な候補者を見つけるのに苦労しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
입후보(イプフボ) | 立候補 |
후보자(フボジャ) | 候補者 |
후보 선수(フボ ソンス) | 控え選手、補欠選手、ベンチウォーマー |
입후보하다(イプボハダ) | 立候補する |
지지 후보(チジフボ) | 支持候補 |
대통령 후보(テトンリョン フボ) | 大統領候補 |
투표일(投票日) > |
면죄부(免罪符) > |
제재 조치(制裁処置) > |
이너써클(インナーサークル) > |
정재계(政財界) > |
흑색선전(デマ) > |
국민의례(国民儀礼) > |
소수민족(少数民族) > |
투표율(投票率) > |
외국인 참정권(外国人参政権) > |
친북 반미(親北反米) > |
망명하다(亡命する) > |
변혁하다(変革する) > |
결의문(決議文) > |
초선(初選) > |
우경화(右傾化) > |
정치적 음모(政治的陰謀) > |
성명서(声明) > |
지지 후보(支持候補) > |
입헌군주국(立憲君主国) > |
당수(党首) > |
새누리당(セヌリ党) > |
당론(党論) > |
일대일로(一帯一路) > |
신흥세력(新興勢力) > |
가결되다(可決される) > |
기명 투표(記名投票) > |
피선거권(被選挙権) > |
인권 침해(人権侵害) > |
공안(公安) > |