「無事だ」は韓国語で「무고하다」という。
|
![]() |
・ | 수백 명의 무고한 사람들이 죽었다. |
数百名の無辜の人々が亡くなった。 | |
・ | 수천명의 무고한 사람들이 타국 땅에서 희생되었다. |
数千人の罪のない人々が他国の地で犠牲になった | |
・ | 무고한 사람을 고소하는 것은 범죄입니다. |
無実の人を告訴することは犯罪です。 | |
・ | 그는 무고하다는 것을 증명했습니다. |
彼は無実であることを証明しました。 | |
・ | 무고한 사람이 억울하게 고통받았습니다. |
無実の人が理不尽に苦しみました。 | |
・ | 피고인은 무고한 척 행동했습니다. |
被告人は無実のふりをしました。 | |
・ | 그는 무고한 사람으로 밝혀졌습니다. |
彼は無実の人だと明らかになりました。 | |
・ | 무고한 희생자를 돕고 싶습니다. |
無実の犠牲者を助けたいです。 | |
・ | 무고한 이들이 처벌받는 일은 없어야 합니다. |
無実の人々が罰せられることはあってはなりません。 | |
・ | 무고한 시민이 범인으로 오해받았습니다. |
無実の市民が犯人と誤解されました。 | |
・ | 그는 무고하다고 주장했습니다. |
彼は無実だと主張しました。 | |
・ | 무고한 사람을 변호하는 것이 제 직업입니다. |
無実の人を弁護するのが私の仕事です。 | |
・ | 무고한 사람이 억울하게 감옥에 갇혔습니다. |
無実の人が不当に牢屋に閉じ込められました。 |
박학다식하다(博学多識だ) > |
케케묵다(古くさい) > |
온순하다(大人しい) > |
무도하다(非道だ) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
수월하다(容易だ) > |
희귀하다(珍しい) > |
텁텁하다(口当たりがさわやかでない) > |
아릿하다(ぴりっとする) > |
자비롭다(慈悲深い) > |
흉측하다(見た目がぞっとする) > |
소용없다(無駄だ) > |
어마무시하다(物々しい) > |
쪽팔리다(赤面する) > |
번잡하다(煩雑だ) > |
통감하다(痛感する) > |
다양하다(様々だ) > |
쩨쩨하다(けちくさい) > |
두툼하다(分厚い) > |
끈적끈적하다(べたべたする) > |
혹독하다(すごく酷い) > |
그윽하다(奥深くて静かだ) > |
지나치다(度が過ぎる) > |
고소하다(香ばしい) > |
먹음직하다(おいしそうだ) > |
불과하다(過ぎない) > |
진하다(濃い) > |
나지막하다(かなり低い) > |
걸걸하다(ガラガラする) > |
적다(少ない) > |