「無事だ」は韓国語で「무고하다」という。
|
![]() |
・ | 수백 명의 무고한 사람들이 죽었다. |
数百名の無辜の人々が亡くなった。 | |
・ | 수천명의 무고한 사람들이 타국 땅에서 희생되었다. |
数千人の罪のない人々が他国の地で犠牲になった | |
・ | 무고한 사람을 고소하는 것은 범죄입니다. |
無実の人を告訴することは犯罪です。 | |
・ | 그는 무고하다는 것을 증명했습니다. |
彼は無実であることを証明しました。 | |
・ | 무고한 사람이 억울하게 고통받았습니다. |
無実の人が理不尽に苦しみました。 | |
・ | 피고인은 무고한 척 행동했습니다. |
被告人は無実のふりをしました。 | |
・ | 그는 무고한 사람으로 밝혀졌습니다. |
彼は無実の人だと明らかになりました。 | |
・ | 무고한 희생자를 돕고 싶습니다. |
無実の犠牲者を助けたいです。 | |
・ | 무고한 이들이 처벌받는 일은 없어야 합니다. |
無実の人々が罰せられることはあってはなりません。 | |
・ | 무고한 시민이 범인으로 오해받았습니다. |
無実の市民が犯人と誤解されました。 | |
・ | 그는 무고하다고 주장했습니다. |
彼は無実だと主張しました。 | |
・ | 무고한 사람을 변호하는 것이 제 직업입니다. |
無実の人を弁護するのが私の仕事です。 | |
・ | 무고한 사람이 억울하게 감옥에 갇혔습니다. |
無実の人が不当に牢屋に閉じ込められました。 |
오붓하다(こじんまりとしている) > |
엄혹하다(厳酷だ) > |
어른스러워지다(おとなびてくる) > |
굳건하다(堅固である) > |
당차다(しっかりしている) > |
간략하다(簡略だ) > |
고만고만하다(似たり寄ったりだ) > |
심오하다(奥深い) > |
그렇다(そうだ) > |
미심쩍다(疑わしい) > |
비리비리하다(やせこけている) > |
찐득하다(粘り強い) > |
세밀하다(細密だ) > |
뺄셈(引き算) > |
어리숙하다(愚かだ) > |
옹골차다(充実している) > |
알량하다(ちっぽけだ) > |
광대하다(広大だ) > |
쩨쩨하다(けちくさい) > |
형편없다(目茶苦茶だ) > |
명명백백하다(明明白白だ) > |
흐물흐물하다(ふにゃふにゃする) > |
사근사근하다(人当たりがよい) > |
불가사의하다(不思議だ) > |
딱하다(気の毒だ) > |
가늘다(細い) > |
감격스럽다(感激的だ) > |
짙다(濃い) > |
띵하다(がんがんする) > |
눅눅하다(湿っぽい) > |