「ほぼ近い」は韓国語で「어지간하다」という。
|
![]() |
・ | 성격이 어지간히 변덕스럽다. |
性格がかなり気まぐれだ。 | |
・ | 어지간히 손이 많이 가는 일이 아니면 1시간도 걸리지 않을 겁니다. |
よっぽど手間のかかる雑務でなければ1時間もかからないと思います。 | |
・ | 언제나 조용했던 그거 저렇게 화내다니 어지간히 싫은 소리를 들었나보다. |
いつも静かな彼があんなに怒るなんて、よほど嫌なことを言われたんだろう。 | |
・ | 눈물까지 흘리는 것을 보니 고추가 어지간히 매운 모양이다. |
涙まで流すのを見ると、トウガラシがかなり辛いようだ。 | |
・ | 그녀가 결근한 것을 보니 어지간히 아픈 모양입니다. |
彼女が欠勤したのを見るとかなり体がわるいようです。 |
보송보송하다(さらさらしている) > |
매끈매끈하다(つるつるしている) > |
특별하다(特別だ) > |
고불고불하다(くねくねする) > |
경망스럽다(軽々しい) > |
방탕하다(放蕩だ) > |
광활하다(広闊だ) > |
널찍하다(広々としている) > |
어둡다(暗い) > |
비리비리하다(やせこけている) > |
요란하다(騒がしい) > |
쾌청하다(快晴だ) > |
미쁘다(頼もしい) > |
복잡하다(複雑だ) > |
천연스럽다(平然としている) > |
치사하다(けちくさい) > |
우악스럽다(荒々しい) > |
까칠까칠하다(かさかさする) > |
바꾸어 말하면(言い換えれば) > |
갈리다(分かれる) > |
전도유망하다(前途有望だ) > |
일목요연하다(一目瞭然だ) > |
뒤숭숭하다(そわそわしている) > |
의심스럽다(疑わしい) > |
비릿하다(生臭い) > |
푹신푹신하다(ふかふかする) > |
사치스럽다(贅沢だ) > |
과민하다(過敏だ) > |
발랄하다(はつらつとしている) > |
오래다(長く立っている) > |