「ほぼ近い」は韓国語で「어지간하다」という。
|
![]() |
・ | 성격이 어지간히 변덕스럽다. |
性格がかなり気まぐれだ。 | |
・ | 어지간히 손이 많이 가는 일이 아니면 1시간도 걸리지 않을 겁니다. |
よっぽど手間のかかる雑務でなければ1時間もかからないと思います。 | |
・ | 언제나 조용했던 그거 저렇게 화내다니 어지간히 싫은 소리를 들었나보다. |
いつも静かな彼があんなに怒るなんて、よほど嫌なことを言われたんだろう。 | |
・ | 눈물까지 흘리는 것을 보니 고추가 어지간히 매운 모양이다. |
涙まで流すのを見ると、トウガラシがかなり辛いようだ。 | |
・ | 그녀가 결근한 것을 보니 어지간히 아픈 모양입니다. |
彼女が欠勤したのを見るとかなり体がわるいようです。 |
초롱초롱하다(きらきらする) > |
예사롭다(ごく平凡なことだ) > |
건조하다(乾燥する) > |
생경하다(未熟でかたい感じがすること.. > |
불명예스럽다(不名誉である) > |
위험하다(危ない) > |
담뿍하다(たっぷりと盛る) > |
유력하다(有力だ) > |
합당하다(然るべきだ) > |
불량하다(不良だ) > |
서먹서먹하다(よそよそしい) > |
특출나다(特出している) > |
단출하다(ごじんまりしている) > |
고통스럽다(苦痛だ) > |
구슬프다(物悲しい) > |
적정하다(適正な) > |
구성지다(味のある) > |
거창하다(雄大だ) > |
거나하다(かなり酔っている) > |
꿋꿋하다(芯が強い) > |
오만하다(傲慢だ) > |
수북하다(うずたかい) > |
굳건하다(堅固である) > |
대견하다(感心だ) > |
무지막지하다(無知にして粗暴だ) > |
능통하다(精通している) > |
뿔나다(怒る) > |
죽었다(おしまいだ) > |
부주의하다(不注意する) > |
선하다(目に浮かぶ) > |