「不名誉である」は韓国語で「불명예스럽다」という。
|
・ | 불명예스럽게 사장직에서 물러났다. |
不名誉から社長職を辞した。 | |
・ | 불명예스럽게도, 그의 팀은 그 경기에서 대패해버렸다. |
不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。 | |
・ | 감염증에 의한 치명률 세계 1위라는 불명예를 얻었다. |
感染症による致命率世界1位という不名誉を得た。 | |
・ | 비리 사건으로 불명예 퇴진하였다. |
非道な事件で不名誉退陣した。 | |
・ | 불명예를 안고 회사에서 잘렸다. |
不名誉を抱え、会社から首になった。 | |
・ | 불명예를 얻다. |
不名誉を得る。 | |
・ | 불명예를 씻다. |
不名誉を洗い流す。 | |
・ | 개막 후 13연패라는 불명예 기록을 만들고 말았다. |
開幕後13連敗という不名誉な記録をつくってしまった。 |
유난하다(ふつうと違う) > |
찐득찐득하다(べたべたしている) > |
광대하다(広大だ) > |
시큰하다(ずきずきする) > |
마르다(乾く) > |
괜찮습니다(大丈夫です) > |
유해하다(有害だ) > |
비굴하다(卑屈だ) > |
나지막하다(かなり低い) > |
주책없다(粗忽だ) > |
얄팍하다(浅はかだ) > |
흉하다(不吉だ) > |
보송보송하다(さらさらしている) > |
비릿하다(生臭い) > |
어둡다(暗い) > |
오죽하다(いかほどだ) > |
확고하다(確固とする) > |
광활하다(広闊だ) > |
흐리터분하다(はっきりしない) > |
적다(少ない) > |
길다랗다(長たらしい) > |
지루하다(飽き飽きする) > |
평화롭다(平和だ) > |
난데없다(思いがけない) > |
느지막하다(かなり遅い) > |
요란하다(騒がしい) > |
까다롭다(気難しい(きむずかしい)) > |
배타적(排他的) > |
저렇다(あのようだ) > |
새콤하다(おいしくて酸っぱい) > |