「不名誉である」は韓国語で「불명예스럽다」という。
|
![]() |
・ | 불명예스럽게 사장직에서 물러났다. |
不名誉から社長職を辞した。 | |
・ | 불명예스럽게도, 그의 팀은 그 경기에서 대패해버렸다. |
不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。 | |
・ | 감염증에 의한 치명률 세계 1위라는 불명예를 얻었다. |
感染症による致命率世界1位という不名誉を得た。 | |
・ | 비리 사건으로 불명예 퇴진하였다. |
非道な事件で不名誉退陣した。 | |
・ | 불명예를 안고 회사에서 잘렸다. |
不名誉を抱え、会社から首になった。 | |
・ | 불명예를 얻다. |
不名誉を得る。 | |
・ | 불명예를 씻다. |
不名誉を洗い流す。 | |
・ | 개막 후 13연패라는 불명예 기록을 만들고 말았다. |
開幕後13連敗という不名誉な記録をつくってしまった。 |
든든하다(心強い) > |
우매하다(愚かだ) > |
따끈따끈하다(ぽかぽかする) > |
훤하다(薄明るい) > |
잇단(相次ぐ) > |
불법하다(不法だ) > |
금쪽같다(大事だ) > |
유력하다(有力だ) > |
두렵다(怖い) > |
궁상맞다(貧乏くさい) > |
아니다(違う) > |
심하다(酷い) > |
소란스럽다(騒がしい) > |
너절하다(汚らしい) > |
단호하다(断固としている) > |
얌전하다(おとなしい) > |
한가득하다(いっぱいだ) > |
덧없다(儚い (はかない)) > |
난폭하다(乱暴だ) > |
방불케 하다(ほうふつさせる) > |
일천하다(経験が浅い) > |
갸륵하다(いじらしい) > |
당연하다(当然だ) > |
불량하다(不良だ) > |
불의하다(不正義だ) > |
배(가) 부르다(お腹いっぱい) > |
남아있다(残っている) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
위중하다(危篤だ) > |
감질나다(じれったい) > |