「不名誉である」は韓国語で「불명예스럽다」という。
|
![]() |
・ | 불명예스럽게 사장직에서 물러났다. |
不名誉から社長職を辞した。 | |
・ | 불명예스럽게도, 그의 팀은 그 경기에서 대패해버렸다. |
不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。 | |
・ | 감염증에 의한 치명률 세계 1위라는 불명예를 얻었다. |
感染症による致命率世界1位という不名誉を得た。 | |
・ | 비리 사건으로 불명예 퇴진하였다. |
非道な事件で不名誉退陣した。 | |
・ | 불명예를 안고 회사에서 잘렸다. |
不名誉を抱え、会社から首になった。 | |
・ | 불명예를 얻다. |
不名誉を得る。 | |
・ | 불명예를 씻다. |
不名誉を洗い流す。 | |
・ | 개막 후 13연패라는 불명예 기록을 만들고 말았다. |
開幕後13連敗という不名誉な記録をつくってしまった。 |
뻔뻔하다(図々しい) > |
사소하다(些細だ) > |
살풍경하다(殺風景だ) > |
해박하다(該博だ) > |
완만하다(緩やかだ) > |
지난하다(至難のことだ) > |
불과하다(過ぎない) > |
깍듯하다(礼儀正しい) > |
너르다(広い) > |
심심찮다(珍しくない) > |
이만하다(これくらいだ) > |
멀끔하다(小ぎれいだ) > |
험하다(険しい) > |
낯설다(見慣れない) > |
청승맞다(哀れっぽい) > |
선연하다(あでやかだ) > |
유감되다(遺憾である) > |
춥다(寒い) > |
일정하다(一定だ) > |
의기양양하다(意気揚揚とする) > |
멋쩍다(照れくさい) > |
밝히다(好む) > |
진실하다(真実だ) > |
거룩하다(聖なる) > |
무관심하다(無関心だ) > |
지근하다(至近だ) > |
꼴사납다(みっともない) > |
특출하다(特出している) > |
잇단(相次ぐ) > |
유식하다(物知りだ) > |