ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験3・4級
낯설다とは
意味見慣れない、なじみがない、不慣れだ、面識がない、見知らない、慣れない
読み方낟썰다、nat-ssŏl-ta、ナッソルダ
類義語
서투르다
생소하다
낯(이) 설다
안면이 없다
생경하다
눈에 설다
反意語
낯익다
「見慣れない」は韓国語で「낯설다」という。
「見慣れない」の韓国語「낯설다」を使った例文
눈앞에 낯선 광경이 펼쳐져 있다.
目の前に見慣れない光景が広がっている。
아직 낯설지만 조금씩 익숙해질까.
まだ見慣れないけど徐々に慣れてくるかな。
저만치서 왠지 낯설지 않은 얼굴이 눈에 들어왔다.
少し離れたところに見覚えがある顔が視界に入った。
눈을 떠보니 낯선 방에 있었다.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
낯선 곳에 가려면 큰 용기가 필요합니다.
慣れないところに行くには、大きな勇気が必要です。
낯선 곳을 향해 길을 떠나는 것은 새로운 것과의 만남을 뜻합니다.
見知らぬ地に向かい旅立つことは、新しいこととの出会いを意味します。
아직은 모든 것이 신기하고 낯선다.
まだ全ての事が不思議で慣れない。
그는 낯설고 힘들었던 시간들 속에서 의지할 사람이 되어주었다.
彼は慣れなくて大変だった時間の中で頼れる人になってくれた。
때로는 낯선 곳에 가는 용기도 필요합니다.
時には、慣れないところに行く勇気も必要です。
드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다.
ドラマのセリフが知りたくて韓国語を勉強したくらい、僕にとって韓国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。
낯선 상황에서 자신감을 갖는 것은 용기가 필요해요.
不慣れな状況で自信を持つのは勇気が必要です。
낯선 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。
이 풍경은 낯설어서 조금 당황스러워요.
この風景は見慣れないので、少し戸惑っています。
낯선 얼굴이 많아 어떻게 대해야 할지 고민입니다.
見慣れない顔が多く、どのように接すれば良いか悩みます。
그녀의 머리 모양이 낯설어서 순간 누군지 알 수 없었습니다.
彼女の髪型が見慣れないので、一瞬誰かわからなかったです。
이 요리는 낯선 재료가 사용되어 흥미롭습니다.
この料理は見慣れない材料が使われていて興味深いです。
낯선 장소를 헤매게 되어 초조해졌습니다.
見慣れない場所に迷ってしまい、焦りました。
그는 낯선 사람의 시선을 느끼고 섬뜩했다.
彼は見知らぬ人の視線を感じてひやりとした。
낯선 환경에 지쳐 우울해지다.
慣れない環境に疲れて落ち込む。
길을 잃어 낯선 곳에서 헤매고 있다.
道に迷って見慣れないところでさまよっている。
고양이가 낯선 사람을 향해 짖었다.
猫が見知らぬ人に向かって吠えた。
낯선 사람이 찾아왔고 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
見知らぬ人が訪れ、彼女は黙黙として何も言わなかった。
세차장에서 낯선 사람과 세차 방법에 대해 이야기했다.
洗車場で見知らぬ人と洗車方法について話し合った。
낯선 사람이 말을 걸어서 피했어요.
見慣れない人が声をかけてきたので避けました。
낯선 땅에 대한 모험심이 나를 고무시킨다.
見知らぬ地への冒険心が私を鼓舞する。
덤불 속에는 낯선 식물이 많이 있습니다.
やぶの中には見知らぬ植物がたくさんあります。
덤불 속에는 낯선 꽃이 피어 있습니다.
やぶの中には見知らぬ花が咲いています。
形容詞の韓国語単語
망측하다(えげつない)
>
곧다(真っ直ぐだ)
>
결백하다(潔白だ)
>
누렇다(黄金色だ)
>
많다(多い)
>
빠릿빠릿하다(キビキビとして行動が早..
>
쌈빡하다(かっこいい)
>
야위다(やつれる)
>
가늘다(細い)
>
능란하다(熟達している)
>
조그마하다(やや小さい)
>
우아하다(優雅だ)
>
괜찮습니다(大丈夫です)
>
어둑하다(小暗い)
>
둥글둥글하다(大きくてまるまるしてい..
>
타이트하다(きつい)
>
캄캄하다(真っ暗だ)
>
진하다(濃い)
>
경사스럽다(おめでたい)
>
온데간데없다(影も形もない)
>
간드러지다(なまめかしい)
>
시들하다(気乗りがしない)
>
똑바르다(真っ直ぐである)
>
뒤숭숭하다(そわそわしている)
>
물샐틈없다(用意周到だ)
>
이지적이다(理知的だ)
>
자세하다(詳しい)
>
태만하다(怠慢だ)
>
혁혁하다(輝かしい)
>
다양하다(様々だ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ