ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験3・4級
낯설다とは
意味見慣れない、なじみがない、不慣れだ、面識がない、見知らない、慣れない
読み方낟썰다、nat-ssŏl-ta、ナッソルダ
類義語
서투르다
생소하다
낯(이) 설다
안면이 없다
생경하다
눈에 설다
反意語
낯익다
「見慣れない」は韓国語で「낯설다」という。
「見慣れない」の韓国語「낯설다」を使った例文
눈앞에 낯선 광경이 펼쳐져 있다.
目の前に見慣れない光景が広がっている。
아직 낯설지만 조금씩 익숙해질까.
まだ見慣れないけど徐々に慣れてくるかな。
저만치서 왠지 낯설지 않은 얼굴이 눈에 들어왔다.
少し離れたところに見覚えがある顔が視界に入った。
눈을 떠보니 낯선 방에 있었다.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
낯선 곳에 가려면 큰 용기가 필요합니다.
慣れないところに行くには、大きな勇気が必要です。
낯선 곳을 향해 길을 떠나는 것은 새로운 것과의 만남을 뜻합니다.
見知らぬ地に向かい旅立つことは、新しいこととの出会いを意味します。
아직은 모든 것이 신기하고 낯선다.
まだ全ての事が不思議で慣れない。
그는 낯설고 힘들었던 시간들 속에서 의지할 사람이 되어주었다.
彼は慣れなくて大変だった時間の中で頼れる人になってくれた。
때로는 낯선 곳에 가는 용기도 필요합니다.
時には、慣れないところに行く勇気も必要です。
드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다.
ドラマのセリフが知りたくて韓国語を勉強したくらい、僕にとって韓国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。
낯선 상황에서 자신감을 갖는 것은 용기가 필요해요.
不慣れな状況で自信を持つのは勇気が必要です。
낯선 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。
이 풍경은 낯설어서 조금 당황스러워요.
この風景は見慣れないので、少し戸惑っています。
낯선 얼굴이 많아 어떻게 대해야 할지 고민입니다.
見慣れない顔が多く、どのように接すれば良いか悩みます。
그녀의 머리 모양이 낯설어서 순간 누군지 알 수 없었습니다.
彼女の髪型が見慣れないので、一瞬誰かわからなかったです。
이 요리는 낯선 재료가 사용되어 흥미롭습니다.
この料理は見慣れない材料が使われていて興味深いです。
낯선 장소를 헤매게 되어 초조해졌습니다.
見慣れない場所に迷ってしまい、焦りました。
지연이 있으면 낯선 땅에서도 안심하고 살 수 있습니다.
地縁があることで、知らない土地でも安心して暮らせます。
낯선 타지에서 죽을 힘을 다해 돈을 벌었다.
見知らぬ他地域で死ぬ気でお金を稼いだ。
그는 낯선 사람의 시선을 느끼고 섬뜩했다.
彼は見知らぬ人の視線を感じてひやりとした。
낯선 환경에 지쳐 우울해지다.
慣れない環境に疲れて落ち込む。
길을 잃어 낯선 곳에서 헤매고 있다.
道に迷って見慣れないところでさまよっている。
고양이가 낯선 사람을 향해 짖었다.
猫が見知らぬ人に向かって吠えた。
낯선 사람이 찾아왔고 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
見知らぬ人が訪れ、彼女は黙黙として何も言わなかった。
세차장에서 낯선 사람과 세차 방법에 대해 이야기했다.
洗車場で見知らぬ人と洗車方法について話し合った。
낯선 사람이 말을 걸어서 피했어요.
見慣れない人が声をかけてきたので避けました。
낯선 땅에 대한 모험심이 나를 고무시킨다.
見知らぬ地への冒険心が私を鼓舞する。
形容詞の韓国語単語
흥미롭다(興味深い)
>
비리다(生臭い)
>
서먹서먹하다(よそよそしい)
>
순하다(素直だ)
>
어리석다(愚かだ)
>
삐딱하다(ひねくれている)
>
지혜롭다(賢明だ)
>
광활하다(広闊だ)
>
수척하다(やつれている)
>
엉성하다(いい加減だ)
>
상냥하다(気さくで優しい)
>
속되다(俗っぽい)
>
퀴퀴하다(カビ臭い)
>
쌈박하다(イケてる)
>
굉장하다(すごい)
>
쩌릿하다(しびれている)
>
뻐근하다(凝る)
>
여유만만하다(余裕満々だ)
>
완곡하다(婉曲だ)
>
단순하다(単純だ)
>
근질근질하다(うずうずする)
>
퍽퍽하다(パサパサだ)
>
의심스럽다(疑わしい)
>
천연하다(天然だ)
>
특출나다(特出している)
>
미숙하다(未熟だ)
>
뻔하다(白々しい)
>
등한시하다(怠る)
>
위대하다(偉大だ)
>
넓적하다(平たい)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ