ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験3・4級
낯설다とは
意味見慣れない、なじみがない、不慣れだ、面識がない、見知らない、慣れない
読み方낟썰다、nat-ssŏl-ta、ナッソルダ
類義語
서투르다
생소하다
낯(이) 설다
안면이 없다
생경하다
눈에 설다
反意語
낯익다
「見慣れない」は韓国語で「낯설다」という。
「見慣れない」の韓国語「낯설다」を使った例文
눈앞에 낯선 광경이 펼쳐져 있다.
目の前に見慣れない光景が広がっている。
아직 낯설지만 조금씩 익숙해질까.
まだ見慣れないけど徐々に慣れてくるかな。
저만치서 왠지 낯설지 않은 얼굴이 눈에 들어왔다.
少し離れたところに見覚えがある顔が視界に入った。
눈을 떠보니 낯선 방에 있었다.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
낯선 곳에 가려면 큰 용기가 필요합니다.
慣れないところに行くには、大きな勇気が必要です。
낯선 곳을 향해 길을 떠나는 것은 새로운 것과의 만남을 뜻합니다.
見知らぬ地に向かい旅立つことは、新しいこととの出会いを意味します。
아직은 모든 것이 신기하고 낯선다.
まだ全ての事が不思議で慣れない。
그는 낯설고 힘들었던 시간들 속에서 의지할 사람이 되어주었다.
彼は慣れなくて大変だった時間の中で頼れる人になってくれた。
때로는 낯선 곳에 가는 용기도 필요합니다.
時には、慣れないところに行く勇気も必要です。
드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다.
ドラマのセリフが知りたくて韓国語を勉強したくらい、僕にとって韓国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。
낯선 상황에서 자신감을 갖는 것은 용기가 필요해요.
不慣れな状況で自信を持つのは勇気が必要です。
낯선 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。
이 풍경은 낯설어서 조금 당황스러워요.
この風景は見慣れないので、少し戸惑っています。
낯선 얼굴이 많아 어떻게 대해야 할지 고민입니다.
見慣れない顔が多く、どのように接すれば良いか悩みます。
그녀의 머리 모양이 낯설어서 순간 누군지 알 수 없었습니다.
彼女の髪型が見慣れないので、一瞬誰かわからなかったです。
이 요리는 낯선 재료가 사용되어 흥미롭습니다.
この料理は見慣れない材料が使われていて興味深いです。
낯선 장소를 헤매게 되어 초조해졌습니다.
見慣れない場所に迷ってしまい、焦りました。
낯선 사람과 보내는 시간은 때때로 즐거운 일이 될 수도 있다.
見知らぬ人と過ごす時間は、時に楽しいものになることもある。
낯선 사람과의 만남은 항상 긴장된다.
見知らぬ人との出会いはいつも緊張する。
낯선 사람의 말을 믿는 것은 위험하다.
見知らぬ人の話を信じるのは危険だ。
낯선 사람이 다가와서 조금 경계했다.
見知らぬ人が近づいてきたので、少し警戒した。
낯선 사람이 갑자기 말을 걸어와서 놀랐다.
見知らぬ人が急に話しかけてきて驚いた。
저 낯선 사람이 무슨 문제를 일으키면 어쩌지?
あの見知らぬ人が何か問題を起こしたらどうしよう。
낯선 사람과 이야기하는 건 조금 긴장된다.
見知らぬ人と話すのは少し緊張する。
낯선 사람에게 길을 물어봤다.
見知らぬ人に道を尋ねられた。
지연이 있으면 낯선 땅에서도 안심하고 살 수 있습니다.
地縁があることで、知らない土地でも安心して暮らせます。
낯선 타지에서 죽을 힘을 다해 돈을 벌었다.
見知らぬ他地域で死ぬ気でお金を稼いだ。
形容詞の韓国語単語
챙피하다(みっともない)
>
서럽다(悲しい)
>
잘나다(偉い)
>
우매하다(愚かだ)
>
빈틈없다(抜け目がない)
>
과다하다(非常に多い)
>
깐깐하다(几帳面で気難しい)
>
준수하다(俊秀である)
>
능청맞다(白々しい)
>
담백하다(淡白だ)
>
밀접하다(密接だ)
>
특별하다(特別だ)
>
탄탄하다(しっかりしている)
>
따갑다(しみる)
>
탐욕스럽다(貪欲だ)
>
불량하다(不良だ)
>
상했다(傷んでいる)
>
부강하다(富強だ)
>
을씨년스럽다(物寂しい)
>
한가롭다(のんびりしている)
>
빼어나다(ずば抜けている)
>
야무지다(しっかりしている)
>
완벽하다(完璧だ)
>
미안스럽다(すまない)
>
달짝지근하다(ちょっと甘味がある)
>
쓸데없다(無駄だ)
>
공평하다(公平だ)
>
혼란하다(混乱する)
>
차다(冷たい)
>
엄하다(厳しい)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ