ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験3・4級
낯설다とは
意味見慣れない、なじみがない、不慣れだ、面識がない、見知らない、慣れない
読み方낟썰다、nat-ssŏl-ta、ナッソルダ
類義語
서투르다
생소하다
낯(이) 설다
안면이 없다
생경하다
눈에 설다
反意語
낯익다
「見慣れない」は韓国語で「낯설다」という。
「見慣れない」の韓国語「낯설다」を使った例文
눈앞에 낯선 광경이 펼쳐져 있다.
目の前に見慣れない光景が広がっている。
아직 낯설지만 조금씩 익숙해질까.
まだ見慣れないけど徐々に慣れてくるかな。
저만치서 왠지 낯설지 않은 얼굴이 눈에 들어왔다.
少し離れたところに見覚えがある顔が視界に入った。
눈을 떠보니 낯선 방에 있었다.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
낯선 곳에 가려면 큰 용기가 필요합니다.
慣れないところに行くには、大きな勇気が必要です。
낯선 곳을 향해 길을 떠나는 것은 새로운 것과의 만남을 뜻합니다.
見知らぬ地に向かい旅立つことは、新しいこととの出会いを意味します。
아직은 모든 것이 신기하고 낯선다.
まだ全ての事が不思議で慣れない。
그는 낯설고 힘들었던 시간들 속에서 의지할 사람이 되어주었다.
彼は慣れなくて大変だった時間の中で頼れる人になってくれた。
때로는 낯선 곳에 가는 용기도 필요합니다.
時には、慣れないところに行く勇気も必要です。
드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다.
ドラマのセリフが知りたくて韓国語を勉強したくらい、僕にとって韓国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。
낯선 상황에서 자신감을 갖는 것은 용기가 필요해요.
不慣れな状況で自信を持つのは勇気が必要です。
낯선 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。
이 풍경은 낯설어서 조금 당황스러워요.
この風景は見慣れないので、少し戸惑っています。
낯선 얼굴이 많아 어떻게 대해야 할지 고민입니다.
見慣れない顔が多く、どのように接すれば良いか悩みます。
그녀의 머리 모양이 낯설어서 순간 누군지 알 수 없었습니다.
彼女の髪型が見慣れないので、一瞬誰かわからなかったです。
이 요리는 낯선 재료가 사용되어 흥미롭습니다.
この料理は見慣れない材料が使われていて興味深いです。
낯선 장소를 헤매게 되어 초조해졌습니다.
見慣れない場所に迷ってしまい、焦りました。
그 개는 낯선 사람을 위협했다.
その犬は見知らぬ人を脅かした。
어공이라 조직 문화에 낯설어한다.
「たまたま公務員」なので組織文化に戸惑っている。
그는 혈혈단신으로 낯선 도시에서 살았다.
彼は一人で見知らぬ街に住んだ。
낯선 사람과 보내는 시간은 때때로 즐거운 일이 될 수도 있다.
見知らぬ人と過ごす時間は、時に楽しいものになることもある。
낯선 사람과의 만남은 항상 긴장된다.
見知らぬ人との出会いはいつも緊張する。
낯선 사람의 말을 믿는 것은 위험하다.
見知らぬ人の話を信じるのは危険だ。
낯선 사람이 다가와서 조금 경계했다.
見知らぬ人が近づいてきたので、少し警戒した。
낯선 사람이 갑자기 말을 걸어와서 놀랐다.
見知らぬ人が急に話しかけてきて驚いた。
저 낯선 사람이 무슨 문제를 일으키면 어쩌지?
あの見知らぬ人が何か問題を起こしたらどうしよう。
낯선 사람과 이야기하는 건 조금 긴장된다.
見知らぬ人と話すのは少し緊張する。
形容詞の韓国語単語
영광스럽다(光栄だ)
>
훌륭하다(立派だ)
>
두껍다(厚い)
>
쑥스러워하다(照れくさがる)
>
쌉싸름하다(ほろ苦い)
>
완만하다(緩やかだ)
>
옹색하다(融通がきかない)
>
변함없다(変わりない)
>
양호하다(良好だ)
>
세밀하다(細密だ)
>
새빨갛다(真っ赤だ)
>
가상하다(感心だ)
>
야박하다(薄情だ)
>
젊다(若い)
>
미끈하다(すらりとしている)
>
쌈박하다(イケてる)
>
옹골차다(充実している)
>
허접스럽다(粗末だ)
>
호들갑스럽다(軽はずみだ)
>
쾌청하다(快晴だ)
>
노곤하다(だるい)
>
순하다(素直だ)
>
능숙하다(巧みだ)
>
불법하다(不法だ)
>
불손하다(不遜だ)
>
생생하다(生々しい)
>
스스럼없다(気安い)
>
밋밋하다(うすっぺらい)
>
짤막하다(やや短い)
>
안녕하다(元気だ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ