「良好だ」は韓国語で「양호하다」という。
|
![]() |
・ | 업적이 양호하다. |
業績が良好だ。 | |
・ | 양호한 업적을 거두다. |
良好な業績を挙げる。 | |
・ | 몸 상태는 양호하다. |
体調は良好だ。 | |
・ | 보존 상태는 양호하다. |
保存状態は良好だ。 | |
・ | 부부 관계는 매우 양호하다. |
夫婦関係は極めて良好だ。 | |
・ | 미국 경제는 여전히 양호하다. |
米経済は依然良好だ。 | |
・ | 경영 간부는 세계 경제를 양호하다고 전망하고 있다. |
経営幹部は世界経済を良好だと見通している。 | |
・ | 신용 대출을 이용하려면 신용 정보가 양호해야 합니다. |
信用貸付を利用するには、信用情報が良好である必要があります。 | |
・ | 위벽 검사 결과가 양호하여 안심하고 있습니다. |
胃壁の検査結果が良好で、安心しています。 | |
・ | 포장 상태가 양호하여 안심하고 주행할 수 있습니다. |
舗装の状態が良好で、安心して走行できます。 | |
・ | 지위나 직책으로 부하를 업신여기는 것은, 양호한 직장 관계를 해칩니다. |
地位や役職で部下を見下すのは、良好な職場関係を損ないます。 | |
・ | 노즐의 상태가 양호한 것을 확인했습니다. |
ノズルの状態が良好であることを確認しました。 | |
・ | 뇌혈관 상태를 양호하게 유지하기 위해서는 충분한 수면이 필요합니다. |
脳血管の状態を良好に保つためには、十分な睡眠が必要です。 | |
・ | 뇌세포의 건강을 유지하기 위해서는 양호한 수면 환경이 필요합니다. |
脳細胞の健康を維持するためには、良好な睡眠環境が必要です。 | |
・ | 자궁 수술 후 경과가 양호한 것으로 확인되었습니다. |
子宮の手術後、経過が良好であることが確認されました。 | |
・ | 자궁 검사 결과가 양호해서 안심했습니다. |
子宮の検査結果が良好で、安心しました。 | |
・ | 이 지점은 접근성이 양호하니 안심하셔도 됩니다. |
この地点は、アクセスが良好ですのでご安心ください。 | |
타당하다(妥当だ) > |
옳다(正しい) > |
공고하다(強固する) > |
수북하다(うずたかい) > |
우습다(可笑しい) > |
멀끔하다(小ぎれいだ) > |
한가득하다(いっぱいだ) > |
방대하다(膨大だ) > |
근사하다(洒落ている) > |
고불고불하다(くねくねする) > |
못돼먹다(たちが悪い) > |
태평스럽다(太平である) > |
화목하다(仲睦まじい) > |
갈리다(分かれる) > |
무덤덤하다(平気だ) > |
고되다(きつい) > |
거만하다(横柄だ) > |
괜하다(無駄だ) > |
후지다(ダサい) > |
불명확하다(不明確だ) > |
사사롭다(私的だ) > |
께름직하다(気にかかる) > |
이상야릇하다(変だ) > |
청순하다(清純だ) > |
추하다(醜い) > |
어렴풋하다(かすかだ) > |
따갑다(しみる) > |
거리낌없다(恥ずかしくない) > |
뭉근하다(とろ火でもえる) > |
음흉하다(陰険だ) > |