「繊細だ」は韓国語で「섬세하다」という。
|
・ | 그는 사람의 이야기를 가장 섬세하게 잘 다루는 감독이다. |
彼は人についての話を最も繊細に巧く扱う監督だ。 | |
・ | 그는 섬세한 성격의 소유자다. |
彼は繊細な性格の持ち主だ。 | |
・ | 그 가구의 디자인에는 섬세한 조각이 장식되어 있습니다. |
その家具のデザインには細々しい彫刻が施されています。 | |
・ | 그 장식품에는 섬세한 장식이 되어 있습니다. |
その装飾品には細々しい装飾が施されています。 | |
・ | 그 섬세한 꽃 디자인에는 섬세한 무늬를 볼 수 있습니다. |
その繊細な花のデザインには細々しい模様が見られます。 | |
・ | 거미집의 실이 촘촘하고 섬세해서 놀랍습니다. |
クモの巣の糸が細かく繊細で、驚きます。 | |
・ | 튀김은 튀기는 기름의 온도와 튀김 옷의 두께 등 섬세한 기술이 요구되는 요리입니다. |
天ぷらは、揚げる油の温度や衣の厚さなど、細かな技術が求められる料理です。 | |
・ | 조각하는 과정에서 소재 표면에 섬세한 가공을 합니다. |
彫刻する過程で、素材の表面に細やかな加工を施します。 | |
・ | 조각하는 과정에서 세부적인 섬세한 작업이 요구됩니다. |
彫刻する過程で、細部にわたる繊細な作業が求められます。 | |
・ | 화백의 작품은 매우 섬세하고 아름답습니다. |
画伯の作品はとても繊細で、美しいです。 | |
・ | 이 찻잔은 섬세한 디자인입니다. |
このティーカップは繊細なデザインです。 | |
・ | 그의 도예 작품은 매우 섬세합니다. |
彼の陶芸作品はとても繊細です。 | |
・ | 여린 꽃이 아름답다고 느끼는 것은 그 섬세함 때문입니다. |
か弱い花が美しいと感じるのは、その繊細さゆえです。 | |
・ | 그녀의 필치는 섬세함과 강력함을 겸비하고 있습니다. |
彼女の筆致は、繊細さと力強さを兼ね備えています。 | |
・ | 필치가 섬세하고 등장인물이 생생하게 그려져 있습니다. |
筆致が繊細で、登場人物が生き生きと描かれています。 | |
아담하다(こじんまりとしている) > |
우둔하다(愚かだ) > |
찌릿찌릿하다(ピピッとくる) > |
풋풋하다(初々しい) > |
끈질기다(粘り強い) > |
우람하다(たくましい) > |
중대하다(重大だ) > |
우악스럽다(荒々しい) > |
성나다(腹が立つ) > |
가득하다(いっぱいだ) > |
부스스하다(ぼさぼさだ) > |
다대하다(多大だ) > |
덜하다(薄れる) > |
시들하다(気乗りがしない) > |
관대하다(寛大だ) > |
죄스럽다(罪悪感を感じる) > |
미끌미끌하다(すべすべする) > |
괴괴하다(奇怪だ) > |
태연하다(平気だ) > |
잠잠하다(静かだ) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
야비하다(浅ましい) > |
은밀하다(密かだ) > |
조그맣다(小さい) > |
만만하다(手強くない) > |
세다(強い) > |
너르다(広い) > |
새하얗다(真っ白だ) > |
냉혹하다(冷酷だ) > |
몽롱하다(朦朧としている) > |