「きらめく」は韓国語で「반짝이다」という。
|
![]() |
・ | 하늘이 저렇게 반짝이는 거 처음 봐. |
夜空がこんなにキラキラするのを初めて見たわ。 | |
・ | 반짝이는 저 별처럼 되고 싶다 |
光るあの星のようになりたい。 | |
・ | 아침 이슬처럼 빗방울이 꽃잎에 반짝이고 있습니다. |
朝露のように雨粒が花びらに輝いています。 | |
・ | 주방 바닥을 걸레질해서 반짝반짝한다. |
キッチンの床を雑巾がけして、ピカピカにする。 | |
・ | 걸레질하면 바닥이 반짝반짝해집니다. |
雑巾がけをすると床がピカピカになります。 | |
・ | 화장대 거울을 닦아서 반짝반짝 했어요. |
ドレッサーの鏡を拭いてピカピカにしました。 | |
・ | 식기세척기에서 식기가 반짝반짝한다. |
食洗機で食器がピカピカになる。 | |
・ | 그 피어싱은 그녀의 귀를 반짝이게 하고 있어요. |
そのピアスは、彼女の耳をきらめかせています。 | |
・ | 커피 찌꺼기로 바닥을 닦으면 반짝반짝합니다. |
コーヒーのかすで床を磨くとピカピカになります。 | |
・ | 석양이 산 정상에 반짝반짝 빛나고 있었다. |
夕日が山の頂上にキラキラと輝いていた。 | |
・ | 꽃잎에 물방울이 반짝이고 있어요. |
花びらに水のしずくが光っています。 | |
・ | 대리석을 반짝반짝하게 닦다 |
大理石をピカピカに磨く。 | |
부진하다(不振だ) > |
굵다(太い) > |
신기하다(不思議だ) > |
부강하다(富強だ) > |
검소하다(倹しい) > |
우직하다(生真面目すぎる) > |
쓸데없다(無駄だ) > |
둔탁하다(鈍い) > |
강인하다(しぶとい) > |
건승하다(健勝だ) > |
공손하다(礼儀正しく謙遜だ) > |
불미스럽다(かんばしくない) > |
잠잠하다(静かだ) > |
시퍼렇다(真っ青だ) > |
끊임없다(絶え間ない) > |
슬프다(悲しい) > |
간단명료하다(簡単明瞭だ) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
아낌없다(惜しくない) > |
자잘하다(細々しい) > |
매몰차다(冷酷だ) > |
시다(酸っぱい) > |
수치스럽다(恥ずかしい) > |
조그맣다(小さい) > |
찜찜하다(気分が晴れない) > |
바람직하다(望ましい) > |
한심하다(情けない) > |
달아오르다(熱くなる) > |
증세(症状) > |
잦다(頻繁だ) > |