「きらめく」は韓国語で「반짝이다」という。
|
![]() |
・ | 하늘이 저렇게 반짝이는 거 처음 봐. |
夜空がこんなにキラキラするのを初めて見たわ。 | |
・ | 반짝이는 저 별처럼 되고 싶다 |
光るあの星のようになりたい。 | |
・ | 고층 빌딩의 외벽은 유리로 만들어져 빛을 반사하며 반짝인다. |
高層ビルの外壁はガラスで作られており、光を反射して輝いている。 | |
・ | 아침 이슬처럼 빗방울이 꽃잎에 반짝이고 있습니다. |
朝露のように雨粒が花びらに輝いています。 | |
・ | 주방 바닥을 걸레질해서 반짝반짝한다. |
キッチンの床を雑巾がけして、ピカピカにする。 | |
・ | 걸레질하면 바닥이 반짝반짝해집니다. |
雑巾がけをすると床がピカピカになります。 | |
・ | 화장대 거울을 닦아서 반짝반짝 했어요. |
ドレッサーの鏡を拭いてピカピカにしました。 | |
・ | 식기세척기에서 식기가 반짝반짝한다. |
食洗機で食器がピカピカになる。 | |
・ | 그 피어싱은 그녀의 귀를 반짝이게 하고 있어요. |
そのピアスは、彼女の耳をきらめかせています。 | |
・ | 커피 찌꺼기로 바닥을 닦으면 반짝반짝합니다. |
コーヒーのかすで床を磨くとピカピカになります。 | |
・ | 석양이 산 정상에 반짝반짝 빛나고 있었다. |
夕日が山の頂上にキラキラと輝いていた。 | |
・ | 꽃잎에 물방울이 반짝이고 있어요. |
花びらに水のしずくが光っています。 | |
꽁하다(度量が狭い) > |
선하다(目に浮かぶ) > |
험하다(険しい) > |
아연하다(唖然としている) > |
홀가분하다(気楽だ) > |
정결하다(清らかだ) > |
싱그럽다(すがすがしい) > |
여위다(やせ細る) > |
유식하다(物知りだ) > |
야트막하다(浅い) > |
지독하다(とてもひどい) > |
은밀하다(密かだ) > |
불안하다(不安だ) > |
눈곱만하다(非常に小さい) > |
능숙하다(巧みだ) > |
자질구레하다(細々しい) > |
걸걸하다(ガラガラする) > |
역력하다(ありありと見える) > |
겸손하다(謙遜する) > |
괴롭다(辛い) > |
서운해하다(寂しがる) > |
황당하다(呆れる) > |
불안전하다(不安定だ) > |
구태의연하다(旧態依然としている) > |
불안정하다(不安定だ) > |
노랗다(黄色い) > |
참혹하다(惨たらしい) > |
변변찮다(ぱっとしない) > |
웅대하다(雄大だ) > |
대범하다(大らかだ) > |