「ぼろぼろだ」は韓国語で「너덜너덜하다」という。
|
・ | 이불이 오래되어 너덜너덜해졌다. |
布団が古くなってボロボロになった。 | |
・ | 너덜너덜한 차를 팔았다. |
ボロボロの車を売った。 | |
・ | 왜 항상 너덜너덜한 옷을 입고 있니? |
何でいつもボロボロの服を着てるの? | |
・ | 몸도 마음도 너덜너덜하다. |
身も心もボロボロだ。 | |
・ | 옷은 너덜너덜할 때까지 입어요. |
服はぼろぼろになるまで着ます。 | |
・ | 풍화로 인해 오래된 건물 외벽이 너덜너덜해져 있다. |
風化によって古い建物の外壁がぼろぼろになっている。 | |
・ | 표지가 누렇게 변하고 손때로 얼룩져 너덜너덜해졌다. |
表紙が黄ばみ、手垢にまみれてボロボロになった 。 | |
・ | 취재 노트가 너덜너덜해졌다. |
取材ノートがボロボロになった。 | |
・ | 포스터가 너덜너덜하게 찢겼다. |
ポスターがびりびりに引き裂かれた。 |
맵시있다(着こなす) > |
엄숙하다(神々しい) > |
옹색하다(融通がきかない) > |
영악하다(ずる賢い) > |
미안하다(済まない) > |
거대하다(巨大だ) > |
괴괴하다(奇怪だ) > |
소홀하다(いいかげんだ) > |
절뚝거리다(足をひきずって歩く) > |
유수하다(指折りをする) > |
말랑말랑하다(ふわふわしている) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
풋풋하다(初々しい) > |
어질다(賢い) > |
껄렁껄렁하다(いい加減だ) > |
새빨갛다(真っ赤だ) > |
정직하다(正直だ) > |
알기 쉽다(分かりやすい) > |
치중하다(重点を置く) > |
침통하다(沈痛だ) > |
정확하다(正確だ) > |
수상쩍다(怪しい) > |
무기력하다(無気力だ) > |
시시껄렁하다(くだらない) > |
설렁설렁하다(適当にする) > |
맛깔나다(おいしい) > |
훤하다(薄明るい) > |
느긋하다(のんびりしている) > |
신성하다(神聖だ) > |
청렴하다(清廉だ) > |