「ぼろぼろだ」は韓国語で「너덜너덜하다」という。
|
![]() |
・ | 이불이 오래되어 너덜너덜해졌다. |
布団が古くなってボロボロになった。 | |
・ | 너덜너덜한 차를 팔았다. |
ボロボロの車を売った。 | |
・ | 왜 항상 너덜너덜한 옷을 입고 있니? |
何でいつもボロボロの服を着てるの? | |
・ | 몸도 마음도 너덜너덜하다. |
身も心もボロボロだ。 | |
・ | 옷은 너덜너덜할 때까지 입어요. |
服はぼろぼろになるまで着ます。 | |
・ | 풍화로 인해 오래된 건물 외벽이 너덜너덜해져 있다. |
風化によって古い建物の外壁がぼろぼろになっている。 | |
・ | 표지가 누렇게 변하고 손때로 얼룩져 너덜너덜해졌다. |
表紙が黄ばみ、手垢にまみれてボロボロになった 。 | |
・ | 취재 노트가 너덜너덜해졌다. |
取材ノートがボロボロになった。 | |
・ | 포스터가 너덜너덜하게 찢겼다. |
ポスターがびりびりに引き裂かれた。 |
어리숙하다(愚かだ) > |
순탄하다(淡々としている) > |
유별나다(格別だ) > |
푸짐하다(盛りだくさんだ) > |
만만찮다(手ごわい) > |
땅딸막하다(ずんぐりしている) > |
초롱초롱하다(きらきらする) > |
점잖다(礼儀正しい) > |
그만이다(おしまいだ) > |
다재다능하다(多芸多才だ) > |
홀쭉하다(ほっそりしている) > |
뭉근하다(とろ火でもえる) > |
시시껄렁하다(くだらない) > |
깜깜하다(真っ暗だ) > |
엿같다(ムカつく) > |
부득이하다(やむを得ない) > |
될성부르다(見込みがある) > |
감감하다(便りが全くない) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
재미없다(つまらない) > |
어둑어둑하다(薄暗い) > |
흐리멍텅하다(どろんとする) > |
가느다랗다(か細い) > |
어떻다(どうだ) > |
경쾌하다(軽快だ) > |
사납다(荒れ狂う) > |
가지런하다(整っている) > |
해맑다(白く透き通っている) > |
단정하다(きちんとしている) > |
스산하다(もの寂しい) > |