ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験5・6級
부득이하다とは
意味やむを得ない、余儀ない、仕方ない、よんどころない、やめざるを得ない、しようがない
読み方부드기하다、pu-dŭ-gi-ha-da、プドギハダ
漢字不得已~
類義語
어쩔 수(가) 없다
할 수 없다
마지못하다
피치 못하다
어쩔 도리가 없다
「やむを得ない」は韓国語で「부득이하다」という。
「やむを得ない」の韓国語「부득이하다」を使った例文
부득이한 사정으로 결석하겠습니다.
やむを得ない事情で、欠席させていただきます。
부득이한 사정으로 회사를 그만뒀습니다.
やむを得ない事情で会社を辞めました。
그의 퇴직은 부득이한 듯 하다.
彼の退職はやむを得ないようだ。
이 정도의 비라면 운동회가 중지되는 것은 부득이하다.
この雨じゃ、運動会の中止はやむを得ない。
부득이한 사정 때문에 회의에 참가하지 못했다.
やむ終えない事情で会議に参加できなかった。
부득이한 사정으로 행사 일정을 바꿔야 할 것 같아요.
やむを得ない事情で行事日程を変えないといけないと思います。
전기세를 내지 않아 부득이하게 전기를 끊을 수밖에 없습니다.
電気代が未払いなのでやむを得ず電気を止めるしかありません。
다리를 다쳐서 부득이하게 약속을 취소했다.
足にけがをして、やむを得ず約束をキャンセルした。
부득이 아래와 같이 휴진합니다.
やむを得ず下記の通り休診となります。
위임자가 작성해야 할 위임장을 부득이 대필했다.
委任者が作成すべき委任状をやむを得ず代筆した。
그는 몇 년 전에 부득이한 사정 때문에 그녀와 헤어져야 했어요.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
부득이하게 도착이 지연될 경우에는 빨리 연락주시기 바랍니다.
やむを得ず到着が遅れる場合にはお早めにご連絡下さい。
나는 부득이 그것에 찬성했다.
私はやむを得ずそれに賛成した。
병 때문에 그는 담배를 부득이 끊었다.
病気のため彼はタバコをやむなくやめた。
폭풍 때문에 우리는 부득이 집에 있었다.
嵐のために私たちはやむなく家にいた。
부득이 포기했다.
仕方なく諦めた。
形容詞の韓国語単語
아낌없다(惜しくない)
>
완연하다(はっきりしている)
>
자유롭다(自由だ)
>
드물다(まれだ)
>
쟁쟁하다(音や声が今なお耳に残ってい..
>
조급하다(焦る)
>
비상하다(尋常ではない)
>
자그마하다(少し小さい)
>
양호하다(良好だ)
>
의젓하다(堂々としている)
>
음탕하다(淫蕩だ)
>
급속하다(急速だ)
>
단정하다(きちんとしている)
>
서늘해지다(涼しくなる)
>
어두컴컴하다(薄暗い)
>
번번하다(立派だ)
>
동글동글하다(丸々としている)
>
들떠 있다(うきうきしている)
>
저급하다(低級だ)
>
잔재하다(残っている)
>
극진하다(手厚い)
>
의좋다(仲がいい)
>
친해지다(親しくなる)
>
시시하다(つまらない)
>
끈질기다(粘り強い)
>
시무룩하다(むっつりしている)
>
드높다(非常に高い)
>
불우하다(不遇だ)
>
푸근하다(穏やかだ)
>
능란하다(熟達している)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ