「もっともらしい」は韓国語で「그럴듯하다」という。
|
「もっともらしい」は韓国語で「그럴듯하다」という。
|
・ | 그는 그럴듯한 변명을 늘어놓았다. |
彼はもっともらしい言い訳をした。 | |
・ | 그럴듯하게 한국어를 한다. |
なかなか上手に韓国語を話す。 | |
・ | 아들은 그럴듯한 변명을 늘어놓았다. |
息子はもっともらしい言い訳を並べた。 | |
・ | 그럴듯한 이유없이 지각을 하는 것은 무책임하다고 생각합니다. |
もっともらしい理由もなしに遅刻することは無責任だと思います。 | |
・ | 딸은 항상 그럴듯하게 차려입고 외출을 해요. |
娘はいつもなかなかすてきな身なりで出かけます。 | |
・ | 그럴듯한 이유없이 폐업하는 것은 무책임한 행동입니다. |
もっともらしい理由もなしに廃業することは無責任な行動です。 | |
・ | 이 이론은 일견 그럴듯하다. |
この理論は一見、もっともらしい。 | |
・ | 이 사업은 보기에는 그럴듯하지만 실속이 없어. |
この事業は、見かけはりっぱだが中身はない。 |
흐뭇하다(満足だ) > |
꺼칠꺼칠하다(ざらざらする) > |
철없다(分別がない) > |
간편하다(気軽だ) > |
비다(空く) > |
친숙하다(親しく心安い) > |
보드랍다(柔らかい) > |
불쌍하다(かわいそうだ) > |
깊다(深い) > |
수북하다(うずたかい) > |
마지못하다(やむを得ない) > |
흐릿하다(ぼんやりしている) > |
부실하다(内容が充実していない) > |
급급하다(汲々としている) > |
원만하다(円満だ) > |
을씨년스럽다(物寂しい) > |
가쁘다(息が苦しい) > |
족하다(充分だ) > |
불길하다(忌まわしい) > |
시끄럽다(うるさい) > |
솔깃하다(気が向く) > |
새콤하다(おいしくて酸っぱい) > |
장하다(立派だ) > |
크다(大きい) > |
고약하다(偏屈だ) > |
느닷없다(突然だ) > |
말쑥하다(こぎれいだ) > |
투명하다(透明だ) > |
이상하다(おかしい) > |
처연하다(凄然としている) > |