「もっともらしい」は韓国語で「그럴듯하다」という。
|
「もっともらしい」は韓国語で「그럴듯하다」という。
|
・ | 그는 그럴듯한 변명을 늘어놓았다. |
彼はもっともらしい言い訳をした。 | |
・ | 그럴듯하게 한국어를 한다. |
なかなか上手に韓国語を話す。 | |
・ | 아들은 그럴듯한 변명을 늘어놓았다. |
息子はもっともらしい言い訳を並べた。 | |
・ | 그럴듯한 이유없이 지각을 하는 것은 무책임하다고 생각합니다. |
もっともらしい理由もなしに遅刻することは無責任だと思います。 | |
・ | 딸은 항상 그럴듯하게 차려입고 외출을 해요. |
娘はいつもなかなかすてきな身なりで出かけます。 | |
・ | 그럴듯한 이유없이 폐업하는 것은 무책임한 행동입니다. |
もっともらしい理由もなしに廃業することは無責任な行動です。 | |
・ | 이 이론은 일견 그럴듯하다. |
この理論は一見、もっともらしい。 | |
・ | 이 사업은 보기에는 그럴듯하지만 실속이 없어. |
この事業は、見かけはりっぱだが中身はない。 |
심오하다(奥深い) > |
써 있다(書いてある) > |
화끈하다(気前がいい) > |
휑하다(広々としている) > |
적정하다(適正な) > |
미심쩍다(疑わしい) > |
어리다(幼い) > |
낯설다(見慣れない) > |
소박하다(素朴だ) > |
굉장하다(すごい) > |
흥건하다(満ち溢れている) > |
홀쭉하다(ほっそりしている) > |
맑다(澄む) > |
망측하다(えげつない) > |
막대하다(莫大だ) > |
거만하다(横柄だ) > |
뭉근하다(とろ火でもえる) > |
결연하다(決然としている) > |
억하다(胸が沸き立つ) > |
지루하다(飽き飽きする) > |
싱싱하다(みずみずしい) > |
후줄근하다(くたびれている) > |
시원섭섭하다(せいせいしているが名残.. > |
활발하다(活発だ) > |
과다하다(非常に多い) > |
두툼하다(分厚い) > |
후덥지근하다(蒸して息苦しい) > |
간소하다(簡素だ) > |
울퉁불퉁하다(でこぼこしている) > |
의롭다(義を重んじる) > |