「受け入れる」は韓国語で「받아주다」という。
|
![]() |
・ | 그는 쉽게 나의 마음을 받아주지 않았다. |
彼は簡単に僕の気持ちを受け入れてくれなかった。 | |
・ | 부족한 이 사랑을 받아 줄 수 있겠니? |
足りないこの愛を受け入れてくれる? | |
・ | 이런 나를 받아줄 수 있겠어요? |
こんな僕でも受け止めてくれますか? | |
・ | 변변치 않습니다만 받아주세요. |
つまらないものですが、受け取ってください。 | |
・ | 이거, 별거 아니지만 받아주세요. |
これ、つまらないものですが、どうぞ。 | |
・ | 여기요, 주문 좀 받아주세요. |
すみません、注文お願いします。 | |
・ | 사랑해. 내 마음을 받아줘. |
愛してる。俺の気持ちをうけとってくれ。 | |
・ | 이거 약소하지만 받아주세요. |
これつまらないものですが、受け取ってください。 | |
・ | 한풀이를 받아주다. |
恨み返しを受け止める。 | |
・ | 응석을 받아주다. |
甘やかす。 |
극심하다(激しい) > |
범상하다(平凡だ) > |
조용하다(静かだ) > |
측은하다(哀れだ) > |
컬컬하다(喉がかわいてからからだ) > |
겁(이) 나다(恐がる) > |
올곧다(心が正しい) > |
찌질하다(情けない) > |
안전하다(安全だ) > |
어림없다(不可能だ) > |
되다(水分が少ない) > |
부스스하다(ぼさぼさだ) > |
극성스럽다(はなはだ激しい) > |
유능하다(有能だ) > |
유일하다(唯一だ) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
인간답다(人がましい) > |
날짝지근하다(ひどく気怠い) > |
경망스럽다(軽々しい) > |
뼈저리다(痛切だ) > |
시들시들하다(萎れて元気がない) > |
외따롭다(独りさびしく孤立している) > |
비정하다(非情だ) > |
온당하다(穏当だ) > |
깝깝하다(息苦しい) > |
눈꼴시다(目に余る) > |
기진맥진하다(へとへとになる) > |
흉하다(不吉だ) > |
불규칙하다(不規則である) > |
모호하다(曖昧だ) > |