「受容する」は韓国語で「용납하다」という。
|
![]() |
・ | 실수는 용납하나, 실패는 용납하지 않는다. |
ミスは許すが、失敗は許さない。 | |
・ | 핵과 미사일 개발을 절대 용납하지 않겠다. |
核とミサイル開発を絶対に容認しない。 | |
・ | 역겨운 행동은 용납할 수 없다. |
嫌な行動は許せない。 | |
・ | 풍기문란을 일으키는 행동은 용납할 수 없다. |
風紀紊乱を引き起こす行為は容認できない。 | |
・ | 나쁜 의도로 작당하는 것은 용납되지 않는다. |
悪い意図で党を組むのは許されない。 | |
・ | 어떤 이유가 있더라도 목숨을 끊는 것은 절대 용납되지 않는다. |
どんな理由があったとしても、命を絶つのは絶対に許されない。 | |
・ | 나를 바보 취급하는 것을 용납할 수 없다. |
私を馬鹿にすることを許さない。 | |
・ | 다른 사람의 권리를 침범하는 것은 사회적으로 용납되지 않는다. |
他人の権利を侵すことは、社会的に許されない。 | |
・ | 부정을 묵인하는 것은 용납될 수 없다. |
不正を黙認することは許されない。 | |
・ | 난동을 부리는 것은 결코 용납되지 않는다. |
乱暴を働くことは決して許されることではない。 | |
・ | 신의를 저버리는 행동은 용납될 수 없다. |
信義を裏切る行動は許されない。 | |
・ | 나쁜 일을 꾸미는 것은 절대로 용납되지 않아요. |
悪事を企てることは決して許されない。 | |
불다(吹く) > |
갈구하다(渇望する) > |
둘러쌓다(巡らす) > |
파견하다(派遣する) > |
얽매다(くくる) > |
전망하다(見通す) > |
날갯짓하다(羽ばたく) > |
주목되다(注目される) > |
단축되다(短縮される) > |
방해하다(邪魔する) > |
도용되다(盗用される) > |
업어주다(おんぶしてあげる) > |
나불대다(べらべらしゃべる) > |
바스락거리다(かさかさする) > |
설파하다(説破する) > |
부응하다(応じる) > |
표방하다(標榜する) > |
피로하다(披露する) > |
삭감하다(削減する) > |
양치하다(歯磨きする) > |
부글부글하다(ぶくぶくと湧く) > |
킥킥거리다(くすくす笑う) > |
조난하다(遭難する) > |
유래되다(由来する) > |
구하다(求める) > |
실용되다(実用される) > |
대파하다(大破する) > |
높이다(高める) > |
동원하다(動員する) > |
추다(せり上げる) > |