「受容する」は韓国語で「용납하다」という。
|
![]() |
・ | 실수는 용납하나, 실패는 용납하지 않는다. |
ミスは許すが、失敗は許さない。 | |
・ | 핵과 미사일 개발을 절대 용납하지 않겠다. |
核とミサイル開発を絶対に容認しない。 | |
・ | 어떤 이유가 있더라도 목숨을 끊는 것은 절대 용납되지 않는다. |
どんな理由があったとしても、命を絶つのは絶対に許されない。 | |
・ | 나를 바보 취급하는 것을 용납할 수 없다. |
私を馬鹿にすることを許さない。 | |
・ | 다른 사람의 권리를 침범하는 것은 사회적으로 용납되지 않는다. |
他人の権利を侵すことは、社会的に許されない。 | |
・ | 부정을 묵인하는 것은 용납될 수 없다. |
不正を黙認することは許されない。 | |
・ | 난동을 부리는 것은 결코 용납되지 않는다. |
乱暴を働くことは決して許されることではない。 | |
・ | 신의를 저버리는 행동은 용납될 수 없다. |
信義を裏切る行動は許されない。 | |
・ | 나쁜 일을 꾸미는 것은 절대로 용납되지 않아요. |
悪事を企てることは決して許されない。 | |
・ | 도덕적으로 타락한 행동은 용납되어서는 안 된다. |
道徳的に堕落した行為は許されるべきではない。 | |
・ | 책임을 피하려고 꼬리를 빼는 것은 결코 용납되지 않는다. |
責任を避けるために隠れることは、決して許されない。 | |
・ | 거짓말로 다른 사람에게 오명을 씌우는 것은 사회적으로도 용납되지 않는다. |
嘘をついて他人に汚名を着せることは、社会的にも許されない。 | |
편해지다(楽になる) > |
간섭하다(口出しする) > |
데려가다(連れて行く) > |
땜질하다(鋳掛ける) > |
입국하다(入国する) > |
실감 나다(実感する) > |
말살하다(抹殺する) > |
반환되다(返還される) > |
체납되다(滞納される) > |
낚다(釣る) > |
정당하다(正当だ) > |
보상되다(補償される) > |
갈아타다(乗り換える) > |
속박하다(束縛する) > |
뛰쳐나가다(飛び出す) > |
조직되다(組織される) > |
색칠하다(色を塗る) > |
옮겨붙다(燃え移る) > |
추스르다(持ち上げる) > |
속삭이다(ささやく) > |
과대시하다(過大視する) > |
무감하다(感覚が無くなる) > |
선망하다(羨望する) > |
복귀하다(復帰する) > |
탈곡하다(脱穀する) > |
뼈빠지다(大変苦労する) > |
겨누다(狙う) > |
듣다(効く) > |
의존되다(依存される) > |
보좌하다(補佐する) > |