「注目される」は韓国語で「주목되다」という。
|
・ | 감정가가 추천하는 작품은 특히 주목됩니다. |
鑑定家が推薦する作品は特に注目されます。 | |
・ | 경제 위기의 돌파구를 찾을 수 있을지의 귀추가 주목된다. |
経済危機の突破口を見つけることができるかの成り行きが注目されている。 | |
・ | 노벨상 발표는 전 세계에서 주목된다. |
ノーベル賞の発表は全世界で注目される。 | |
・ | 올해 주주총회에서는 어떤 의제가 다뤄질지 주목되고 있습니다. |
今年の株主総会ではどんな議題が取り上げられるかが注目されています。 | |
・ | 자외선이 손상을 주는 것은 피부만이 아니다. 최근에 눈에 대한 영향도 주목되고 있다. |
紫外線がダメージを与えるのは肌だけではない。最近は目に対する影響も注目されている。 | |
・ | 골프 대회에서 그 선수가 대회를 연패할 것인지 주목되고 있다. |
ゴルフ大会であの選手が大会を連覇するか注目されています。 | |
・ | 우유 성분에 있어서 가장 주목되는 것은 역시 칼슘일 것이다. |
牛乳の成分において一番に注目されるのは、やはりカルシウムだろう。 | |
・ | 이 회사의 앞으로의 활약이 주목됩니다. |
この会社の今後の活躍が注目されます。 | |
・ | 귀추가 주목된다. |
成り行きが注目されている。 | |
・ | 대화의 물꼬를 트는 계기를 마련할 수 있을지 주목된다. |
核対話の突破口を開く契機になるか注目される。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
귀추가 주목되다(クィチュガ チュモッテダ) | 成り行きが注目される |
도열하다(並び立つ) > |
지끈지끈하다(ずきずきする) > |
주장되다(主張される) > |
퇴적하다(堆積する) > |
평가받다(評価される) > |
소화하다(消化する) > |
진입하다(進入する) > |
변천하다(変遷する) > |
자동화되다(自動化される) > |
환원되다(還元される) > |
갈아 넣다(詰め替える) > |
송금하다(送金する) > |
입증하다(立証する) > |
쏘다니다(うろつき回る) > |
공상하다(空想する) > |
반문하다(反問する) > |
더듬다(どもる) > |
감면되다(減免される) > |
표현하다(表現する) > |
데뷔하다(デビューする) > |
알았습니다(わかりました) > |
귀농하다(帰農する) > |
자아내다(かき立てる) > |
솟아오르다(湧き上がる) > |
삐걱대다(軋む) > |
설레발치다(ひどく焦りながら、忙しく.. > |
점재하다(点在する) > |
위탁하다(委託する) > |
빌어먹다(物乞いする) > |
사장되다(必要なところで使われない) > |