「チェックする」は韓国語で「체크하다」という。체크(check)。
|
![]() |
・ | 미스가 없는지, 한 번 더 체크해보자. |
ミスがないか、もう一度チェックしよう。 | |
・ | 환자 상태를 체크하다. |
患者の状態をチェックする。 | |
・ | 다음 달 일정을 체크하겠습니다. |
来月の予定をチェックします。 | |
・ | 그는 가방 안을 체크했지만 열쇠를 찾을 수 없었어요. |
彼はバッグの中をチェックしましたが、鍵が見つかりませんでした。 | |
・ | 여행 전에 여권 유효기간을 체크해 주세요. |
旅行の前に、パスポートの有効期限をチェックしてください。 | |
・ | 그는 전화를 체크하고 새로운 메시지가 있는지 확인했어요. |
彼は電話をチェックして、新しいメッセージがあるか確認しました。 | |
・ | 그는 스케줄을 체크하고 다음 주 일정을 확인했어요. |
彼はスケジュールをチェックして、来週の予定を確認しました。 | |
・ | 보고서의 문법을 체크하고 오류를 수정했습니다. |
レポートの文法をチェックして、間違いを修正しました。 | |
・ | 그녀는 문 열쇠를 체크하고 확실히 잠갔습니다. |
彼はドアがしっかり閉まっているかをチェックしました。 | |
・ | 그는 예산을 체크하고 잔액을 확인했습니다. |
彼は予算をチェックして、残高を確認しました。 | |
・ | 그녀는 카메라의 설정을 체크하고 촬영을 시작했습니다. |
彼女はカメラの設定をチェックして、撮影を始めました。 | |
・ | 그는 타이어의 공기압을 체크하고 필요에 따라 조정했습니다. |
彼はタイヤの空気圧をチェックして、必要に応じて調整しました。 | |
・ | 그는 휴대폰의 배터리 잔량을 체크했습니다. |
彼は携帯電話のバッテリー残量をチェックしました。 | |
・ | 그는 열쇠를 체크하고 분실물이 없는 것을 확인했습니다. |
彼は鍵をチェックして、忘れ物がないことを確認しました。 | |
・ | 그는 요금을 체크하고 청구액이 맞는지 확인했어요. |
彼は料金をチェックして、請求額が正しいか確認しました。 | |
・ | 그녀는 시계를 체크하고 시간을 파악했습니다. |
彼女は時計をチェックして、時間を把握しました。 | |
・ | 그는 비행기 도착 시각을 체크하고 지연이 없는지 확인했습니다. |
彼は飛行機の到着時刻をチェックして、遅延がないか確認しました。 | |
・ | 그녀는 자신의 이름을 체크하고 올바른 철자인지 확인했습니다. |
彼女は自分の名前をチェックして、正しいスペルかどうか確認しました。 | |
・ | 정수장에서는 수질을 정기적으로 체크하고 있어요 |
浄水場では、水質を定期的にチェックしています。 | |
・ | 주치의는 환자 상태를 항상 체크하고 있습니다. |
主治医は患者の状態を常にチェックしています。 | |
・ | 영양 상태를 체크하는 것은 건강 관리의 일환이에요. |
栄養状態をチェックすることは、健康管理の一環です。 | |
・ | 정기적으로 영양 상태를 체크하는 것이 중요해요. |
定期的に栄養状態をチェックすることが重要です。 | |
・ | 청진기로 심장 소리와 폐 소리를 체크하는 것은 중요한 진단 방법입니다. |
聴診器で心臓音や肺音をチェックすることは、重要な診断方法です。 | |
・ | 청진기를 사용하여 환자의 상태를 세밀하게 체크했습니다. |
聴診器を使って、患者の体調を細かくチェックしました。 | |
・ | 심전도를 사용하여 심장의 건강 상태를 체크할 수 있습니다. |
心電図を使って心臓の健康状態をチェックすることができます。 | |
・ | 공식 사이트에서 최신 업데이트 정보를 체크할 수 있습니다. |
オフィシャルサイトで最新のアップデート情報をチェックできます。 | |
・ | 유행에 뒤지지 않으려고 매달 트렌드를 체크하고 있다. |
流行に後れを取らないように、毎月のトレンドをチェックしている。 | |
・ | 유행에 뒤지지 않으려고 SNS를 체크하고 있다. |
流行に後れを取らないように、SNSをチェックしている。 | |
추측하다(推測する) > |
살리다(生かす) > |
타다(液体または粉末を加える) > |
날인하다(押印する) > |
풀어지다(ほどける) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
걸려들다(引っ掛かる) > |
삥뜯기다(金を巻き上げられる) > |
해결되다(解決される) > |
경과되다(経過される) > |
거치다(経る) > |
떠먹다(すくって食べる) > |
처리되다(処理される) > |
교류하다(交流する) > |
가담하다(加担する) > |
대우하다(遇する) > |
멎다(やむ) > |
두고 보다(様子をみる) > |
치근덕거리다(しつこく悩ます) > |
상납하다(上納する) > |
치료되다(治療される) > |
벌리다(開ける) > |
나포되다(拿捕される) > |
밀집하다(密集する) > |
일컫다(称する) > |
움츠러들다(縮こまる) > |
엎어지다(前に倒れる) > |
속죄하다(罪を贖う) > |
깨지다(壊れる) > |
유보되다(留保される) > |