![]() |
・ | 영양 상태를 체크하는 것은 건강 관리의 일환이에요. |
栄養状態をチェックすることは、健康管理の一環です。 | |
・ | 정기적으로 영양 상태를 체크하는 것이 중요해요. |
定期的に栄養状態をチェックすることが重要です。 | |
・ | 청진기로 심장 소리와 폐 소리를 체크하는 것은 중요한 진단 방법입니다. |
聴診器で心臓音や肺音をチェックすることは、重要な診断方法です。 | |
・ | 청진기를 사용하여 환자의 상태를 세밀하게 체크했습니다. |
聴診器を使って、患者の体調を細かくチェックしました。 | |
・ | 심전도를 사용하여 심장의 건강 상태를 체크할 수 있습니다. |
心電図を使って心臓の健康状態をチェックすることができます。 | |
・ | 공식 사이트에서 최신 업데이트 정보를 체크할 수 있습니다. |
オフィシャルサイトで最新のアップデート情報をチェックできます。 | |
・ | 유행에 뒤지지 않으려고 매달 트렌드를 체크하고 있다. |
流行に後れを取らないように、毎月のトレンドをチェックしている。 | |
・ | 유행에 뒤지지 않으려고 SNS를 체크하고 있다. |
流行に後れを取らないように、SNSをチェックしている。 | |
・ | 중요한 대화를 빠르게 되감아서 다시 체크했습니다. |
重要な会話を早戻しして、再度チェックしました。 | |
・ | 리스트에 있는 모든 품목을 체크했어요. |
リストに載っている品目をすべてチェックしました。 | |
・ | 브로커는 시장 동향을 항상 체크하고 있습니다. |
ブローカはマーケットの動向を常にチェックしています。 | |
・ | 체온계를 사용하여 매일 체온을 체크하는 것이 중요합니다. |
体温計を使って、毎日体温をチェックすることが大切です。 | |
・ | TikTok에서 최신 트렌드를 체크하고 있습니다. |
TikTokで最新のトレンドをチェックしています。 | |
・ | 십덕후는 항상 최신 정보를 체크해요. |
십덕후は常に最新情報をチェックします。 | |
・ | 과제 목록을 체크한다. |
課題のリストをチェックする。 | |
・ | 어항 속 수온을 체크하고 있어요. |
金魚鉢の中の水温をチェックしています。 | |
・ | 양식장 관리자는 수질을 정기적으로 체크하고 있다. |
養殖場の管理者は水質を定期的にチェックしている。 | |
・ | 진열대를 정기적으로 체크합니다. |
陳列台を定期的にチェックします。 | |
・ | 식재료 목록을 체크하고 필요한 것을 구입합니다. |
食材のリストをチェックして、必要なものを購入します。 | |
・ | 월가의 뉴스를 매일 체크하고 있습니다. |
ウォール街のニュースを毎日チェックしています。 | |
・ | 할인점 전단지를 체크했습니다. |
ディスカウントストアのチラシをチェックしました。 | |
・ | 작업의 진척 상황을 정기적으로 체크한다. |
作業の進捗状況を定期的にチェックする。 | |
・ | 폐의 기능을 체크하기 위해 정기 검진을 받습니다. |
肺の機能をチェックするために定期検診を受けます。 | |
・ | 포장 상태를 정기적으로 체크하고 있습니다. |
舗装の状態を定期的にチェックしています。 | |
・ | 비축량을 정기적으로 체크하고 있습니다. |
備蓄量を定期的にチェックしています。 | |
・ | 비축량을 파악하기 위해 정기적으로 체크합니다. |
備蓄の量を把握するために、定期的にチェックします。 | |
・ | 사서는 신간 정보를 항상 체크하고 있어요. |
司書は新刊情報を常にチェックしています。 | |
・ | 기관사는 엔진의 상태를 항상 체크합니다. |
機関士はエンジンの状態を常にチェックします。 | |
・ | 유도 질문을 피하기 위해 사전에 질문을 체크했습니다. |
誘導質問を避けるために、事前に質問をチェックしました。 | |
・ | 수첩을 사용하여 작업 진행 상황을 정기적으로 체크합니다. |
手帳を使って、タスクの進捗を定期的にチェックします。 | |
・ | 노즐 상태를 체크한 후에 사용합시다. |
ノズルの状態をチェックしてから使用しましょう。 | |
・ | 마모 상태를 정기적으로 체크한다. |
摩耗の具合を定期的にチェックする。 | |
・ | 정비사가 엔진을 자세히 체크해 주었습니다. |
整備士がエンジンを詳しくチェックしてくれました。 | |
・ | 자동차 타이어 상태를 정기적으로 체크합시다. |
自動車のタイヤの状態を定期的にチェックしましょう。 | |
・ | 언덕길에서 사이드 브레이크 상태를 체크합니다. |
坂道でサイドブレーキの効き具合をチェックします。 | |
・ | 식품을 바구니에 넣을 때는 유통기한을 잘 체크해 주세요. |
食品をかごに入れるときは、賞味期限をよくチェックしてください。 | |
・ | 화질을 확인하시고 문제가 없는지 체크해주세요. |
画質を確認して、問題がないかチェックしてください。 | |
・ | 필요한 항목에 체크해 주세요. |
必要な項目にチェックを入れてください。 | |
・ | 당국은 불법적인 현금 흐름을 체크하고 있다. |
当局は、不法なキャッシュフローをチェックしている。 | |
・ | 솔잎 상태를 정기적으로 체크하고 있습니다. |
松葉の状態を定期的にチェックしています。 | |
・ | 정관이 정상적으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하고 있습니다. |
精管が正常に機能しているか、定期的にチェックしています。 | |
・ | 최신곡 발매 정보를 꼼꼼히 체크하고 있습니다. |
最新曲のリリース情報をこまめにチェックしています。 | |
・ | 거울을 사용해서 복장을 체크합시다. |
鏡を使って、服装をチェックしましょう。 | |
・ | 혈소판 수를 정기적으로 체크하고 있습니다. |
血小板の数を定期的にチェックしています。 | |
・ | 교열할 때는 문체의 통일도 체크합니다. |
校閲する際には、文体の統一もチェックします。 | |
・ | 교열할 때는 정보의 정확성도 체크합니다. |
校閲する際には、情報の正確性もチェックします。 | |
・ | 간행물 편집자가 기사 내용을 체크하고 있다. |
刊行物の編集者が、記事の内容をチェックしている。 | |
・ | 편집자가 원고를 체크하고 있다. |
編集者が原稿をチェックしている。 | |
・ | 적외선 방사 측정으로 기기 과열을 체크합니다. |
赤外線放射の測定で、機器の過熱をチェックします。 | |
・ | 가전의 성능을 체크하고 나서 구입했습니다. |
家電の性能をチェックしてから、購入しました。 |