「巻き戻す」は韓国語で「되감다」という。되감다(巻き戻す)とは、テープやビデオなどを元の場所に戻すこと、または時間を過去に戻すことを指します。主に録音や録画されたメディアを逆に進める動作に使います。
|
![]() |
「巻き戻す」は韓国語で「되감다」という。되감다(巻き戻す)とは、テープやビデオなどを元の場所に戻すこと、または時間を過去に戻すことを指します。主に録音や録画されたメディアを逆に進める動作に使います。
|
・ | 테이프를 되감다. |
テープを巻き戻す。 | |
・ | 접착 테이프를 되감다. |
粘着テープを巻き戻す。 | |
・ | 비디오를 되감아서 다시 한번 보세요. |
ビデオを巻き戻して、もう一度見てみてください。 | |
・ | 녹음을 되감아서 놓친 부분을 확인했습니다. |
録音を巻き戻して、聞き逃した部分を確認しました。 | |
・ | 영화가 끝난 후 감동적인 장면을 되감아서 다시 봤어요. |
映画が終わった後、感動的なシーンを巻き戻して見直しました。 | |
・ | 그 순간을 되돌리고 싶을 때가 있습니다. |
あの瞬間を巻き戻したいと思うことがある。 | |
・ | 테이프를 되감아서 다시 처음부터 들었습니다. |
テープを巻き戻して、もう一度最初から聞きました。 | |
・ | 이 장면이 좋아서 몇 번이나 되감아서 봤어요. |
このシーンが好きだから、何度も巻き戻して観ました。 | |
・ | 드라마의 마지막 장면을 되감아서 다시 봤습니다. |
ドラマのラストシーンを巻き戻して、もう一度見ました。 | |
・ | 과거의 일을 되돌릴 수 있다면 좋겠다고 생각한 적이 있습니다. |
過去の出来事を巻き戻せたらいいのにと思ったことがある。 | |
・ | 옛날 비디오 테이프를 되감아서 가족과 함께 봤습니다. |
昔のビデオテープを巻き戻して、家族と一緒に見ました。 | |
・ | 다시 한 번 되감아서 처음부터 다시 시작하겠습니다. |
もう一度、巻き戻して最初からやり直します。 | |
・ | 매번 좋아하는 장면을 되감아서 반복해서 보고 있어요. |
毎回好きなシーンを巻き戻して繰り返し観ている。 | |
・ | 영화의 클라이맥스를 되감아서 여러 번 다시 봤습니다. |
映画のクライマックスを巻き戻して何度も見直しました。 | |
・ | 빠르게 되감아서 중요한 장면을 다시 확인했습니다. |
早戻しして、重要なシーンをもう一度チェックしました。 | |
・ | 드라마 에피소드를 빠르게 되감아서 다시 봤습니다. |
ドラマのエピソードを早戻しして、もう一度観ました。 | |
・ | 중요한 대화를 빠르게 되감아서 다시 체크했습니다. |
重要な会話を早戻しして、再度チェックしました。 |
후비다(ほじくる) > |
고심하다(苦しむ) > |
부담하다(負担する) > |
후들거리다(ぶるぶる震える) > |
퉁치다(チャラにする) > |
농사짓다(農業をする) > |
수선하다(修繕する) > |
줍다(拾う) > |
참고삼다(参考にする) > |
담아내다(盛り込む) > |
무서워하다(怖がる) > |
쪽쪽거리다(しゃぶる) > |
겪어보다(経験する) > |
압축되다(圧縮される) > |
창출하다(創出する) > |
급식하다(給食する) > |
터져 나오다(沸き上がる) > |
의심되다(疑心する) > |
개시하다(開始する) > |
전향하다(転向する) > |
전파하다(伝える) > |
노망나다(ボケる) > |
안달하다(やきもきする) > |
접근되다(接近される) > |
쫓다(追う) > |
점등하다(点灯する) > |
제하다(取り除く) > |
주시다(くださる) > |
잡아 두다(取っておく) > |
깨워 주다(起こしてやる) > |