「耐え抜く」は韓国語で「견디어 내다」という。
|
![]() |
・ | 힘든 시간들을 잘 참고 견디어 내면 새로운 희망이 열립니다. |
つらい時間を、ちゃんと耐えれば新しい希望が開かれます。 | |
・ | 자기 일에 몰입하는 사람은 힘든 순간을 견디어 낼 수 있다. |
自分のことに没入する人は、つらい瞬間を耐えることができる。 | |
・ | 여러 가지 고난과 박해를 견디어 내다. |
さまざまな苦難や迫害に耐え忍ぶ。 | |
・ | 일이 아무리 힘들어도 3년은 견디어야 합니다. |
仕事がどんなに辛くても3年は耐えるべきです。 | |
・ | 나는 3년 동안 주위 사람들로부터 욕을 견디어 왔습니다. |
私は3年のあいだ、周囲の人からの悪口に耐えてきました。 | |
・ | 세찬 비바람을 견디어 내고 그날을 기다렸다. |
激しい雨風を耐えてきてその日を待っていた。 | |
・ | 15년간의 불경기를 견디어냈습니다. |
15年間の不景気の波を耐えました。 | |
・ | 상상을 초월하는 듯한 절망의 인생을 참고 견디어 왔다. |
想像を絶するような絶望の人生を生き抜いた。 |
신설되다(新設される) > |
유혹하다(誘惑する) > |
안심하다(安心する) > |
결부되다(結びつける) > |
방전되다(放電する) > |
고려하다(考慮する) > |
치중되다(重視される) > |
설다(十分に煮えていない) > |
집권하다(執権する) > |
변모하다(変貌する) > |
치하하다(称える) > |
조르다(せがむ) > |
피우다(吸う) > |
들여오다(持ち込む) > |
싸고돌다(かばう) > |
따다(賭け事で金を取る) > |
편찬되다(編纂される) > |
우려하다(恐れる) > |
뒤적이다(手探りする) > |
떨치다(振るう) > |
표기하다(表記する) > |
꾸어주다(貸してくれる) > |
창건되다(創建される) > |
위치하다(位置する) > |
눈물짓다(涙を浮かべる) > |
새파래지다(真っ青になる) > |
표나다(晴れがましい) > |
몸조리하다(健康管理する) > |
축적되다(蓄積される) > |
자작하다(手酌する) > |