「耐え抜く」は韓国語で「견디어 내다」という。
|
![]() |
・ | 힘든 시간들을 잘 참고 견디어 내면 새로운 희망이 열립니다. |
つらい時間を、ちゃんと耐えれば新しい希望が開かれます。 | |
・ | 자기 일에 몰입하는 사람은 힘든 순간을 견디어 낼 수 있다. |
自分のことに没入する人は、つらい瞬間を耐えることができる。 | |
・ | 여러 가지 고난과 박해를 견디어 내다. |
さまざまな苦難や迫害に耐え忍ぶ。 | |
・ | 일이 아무리 힘들어도 3년은 견디어야 합니다. |
仕事がどんなに辛くても3年は耐えるべきです。 | |
・ | 나는 3년 동안 주위 사람들로부터 욕을 견디어 왔습니다. |
私は3年のあいだ、周囲の人からの悪口に耐えてきました。 | |
・ | 세찬 비바람을 견디어 내고 그날을 기다렸다. |
激しい雨風を耐えてきてその日を待っていた。 | |
・ | 15년간의 불경기를 견디어냈습니다. |
15年間の不景気の波を耐えました。 | |
・ | 상상을 초월하는 듯한 절망의 인생을 참고 견디어 왔다. |
想像を絶するような絶望の人生を生き抜いた。 |
배합하다(配合する) > |
작성되다(作成される) > |
사그라지다(朽ち果てる) > |
샤워하다(シャワーする) > |
인접하다(隣接する) > |
머리하다(髪をセットする) > |
썩이다(腐らせる) > |
구속하다(拘束する) > |
필독하다(必読する) > |
부여하다(付与する) > |
호위하다(護衛する) > |
막론하다(問わない) > |
기권하다(棄権する) > |
마치다(終わる) > |
준수하다(順守する) > |
다리다(アイロンをかける) > |
경호하다(警護する) > |
징집되다(徴集される) > |
염려하다(心配する) > |
도미하다(渡米する) > |
파손되다(破損される) > |
장고하다(長考する) > |
넉넉잡다(余裕をもって見積もる) > |
전송하다(転送する) > |
밀착되다(密着する) > |
잡수다(召し上がる) > |
유랑하다(流浪する) > |
견디다(耐える) > |
평가되다(評価される) > |
자필하다(自筆する) > |