「隣接する」は韓国語で「인접하다」という。
|
・ | 도로에 인접하다. |
道路に隣接する。 | |
・ | 지도를 인접하는 영역이 다른 색이 되도록 나누어 칠하다. |
地図を隣接する領域が異なる色になるように塗り分ける。 | |
・ | 이곳은 모든 시설이 매우 인접해있다. |
ここはすべての施設がとても隣接している。 | |
・ | 이 지역의 전력은 주로 인접한 발전소에서 공급되고 있습니다. |
この地域の電力は主に隣接する発電所から供給されています。 | |
・ | 인접국과 관할하는 해역의 경계를 둘러싸고 대립이 계속되고 있습니다. |
隣国と管轄する海域の境界をめぐり対立が続いています。 | |
・ | 그 국경선은 인접한 산맥을 따라 있습니다. |
その国境線は隣接する山脈に沿っています。 | |
・ | 칠레는 동쪽으로 아르헨티나, 북동쪽으로는 볼리비아, 북쪽으로 페루가 인접한다. |
チリは東にアルゼンチン、北東にボリビア、北にペルーと隣接する。 | |
・ | 인접 국가의 영토를 침공하다. |
隣国の領土を侵攻する。 | |
・ | 인접국의 군사력이 위협적이다. |
隣国の軍事力が脅威だ。 | |
・ | 저작권, 저작자 인격권, 저작 인접권은 저작물을 창작한 시점에서 발생합니다. |
著作権,著作者人格権,著作隣接権は,著作物を創作した時点で発生します。 | |
・ | 인접국과 교전하다. |
隣国と戦火を交える。 | |
・ | 네팔은 인도와 중국 티베트 자치구에 인접한 소국입니다. |
ネパールはインドと中国のチベット自治区に隣接した小国です。 | |
・ | 이라크는 사우디아라비아, 쿠웨이트, 시리아, 터키, 이란, 요르단과 인접한다. |
イラクはサウジアラビア、クウェート、シリア、トルコ、イラン、ヨルダンと隣接する。 | |
걷어내다(取り除く) > |
깜박거리다(瞬く) > |
보충하다(補う) > |
시사되다(示唆する) > |
송부되다(送付される) > |
옭아매다(縛りつける) > |
교체되다(交替される) > |
경과하다(経過する) > |
통하다(通じる) > |
심화시키다(深める) > |
살아남다(生き延びる) > |
나부끼다(はためく) > |
투약하다(投薬する) > |
억압하다(抑圧する) > |
채치다(千切りにする) > |
구축하다(築く) > |
낄낄거리다(くすくす笑う) > |
스미다(入り込む) > |
배포되다(配布される) > |
못 견디다(耐えられない) > |
탐지하다(探知する) > |
엄포하다(こけおどしをする) > |
요원하다(遼遠だ) > |
차다(いっぱいになる) > |
전망하다(見通す) > |
뒤집어씌우다(背負わせ) > |
꼬라보다(眼を付ける) > |
꾸지람하다(叱責する) > |
분포되다(分布される) > |
지원되다(支援される) > |