「封鎖される」は韓国語で「봉쇄되다」という。
|
![]() |
・ | 공항으로 통하는 길은 모두 경찰에 의해 봉쇄됐다. |
空港へ通じる道はすべて警察によって封鎖された。 | |
・ | 사고 현장은 경찰에 의해 봉쇄되었습니다. |
事故現場は警察によって封鎖されました。 | |
・ | 퇴각하기 위한 길이 봉쇄되었다. |
退却するための道が封鎖された。 | |
・ | 주요 도로가 봉쇄되었다. |
主要な道路が封鎖された。 | |
・ | 공항이 갑자기 봉쇄되었다. |
空港が突然封鎖された。 | |
・ | 마을 전체가 봉쇄되었다. |
町全体が封鎖された。 | |
・ | 적의 포위로 마을이 봉쇄되었다. |
敵の包囲により村が封鎖された。 | |
・ | 봉쇄된 구역에 들어갈 수 없었다. |
封鎖された区域に入れなかった。 | |
・ | 역 앞의 거리가 봉쇄되었다. |
駅前の通りが封鎖された。 | |
・ | 항구가 봉쇄되어 배가 출항할 수 없었다. |
港が封鎖されたため、船が出航できなかった。 | |
・ | 적의 공격으로 다리가 봉쇄되었다. |
敵の攻撃で橋が封鎖された。 | |
・ | 갑작스런 홍수로 도로가 봉쇄되었다. |
突然の洪水で道路が封鎖された。 | |
・ | 태풍의 영향으로 섬이 봉쇄되었다. |
台風の影響で島が封鎖された。 | |
・ | 반란으로 도시가 봉쇄되었다. |
反乱により都市が封鎖された。 | |
・ | 사건 현장이 봉쇄되었다. |
事件現場が封鎖された。 | |
・ | 공사 때문에 길이 봉쇄되었다. |
工事のために道が封鎖された。 | |
・ | 눈사태로 인해 산길이 봉쇄되었다. |
雪崩により山道が封鎖された。 | |
・ | 대규모 화재로 거리가 봉쇄되었다. |
大規模な火災で通りが封鎖された。 | |
・ | 교통사고로 도로가 봉쇄되었다. |
交通事故で道路が封鎖された。 | |
・ | 경찰에 의해 현장이 봉쇄되었다. |
警察によって現場が封鎖された。 | |
・ | 낙석이 많이 발생하는 지역에서는 등산로가 봉쇄되어 있습니다. |
落石が多発するエリアでは、登山道が封鎖されています。 | |
・ | 난적의 맹공을 봉쇄했다. |
難敵の猛攻を封じた。 | |
・ | 탈주범의 신병을 확보하기 위해 주변 지역이 봉쇄되었습니다. |
脱走犯の身柄を確保するために、周辺地域が封鎖されました。 | |
・ | 해골이 발견된 현장은 엄중히 봉쇄되었습니다. |
骸骨が発見された現場は厳重に封鎖されました。 | |
・ | 군사 훈련을 위해 지역을 봉쇄한다. |
軍事訓練のためにエリアを封鎖する。 | |
・ | 태풍 접근 시에 항구를 봉쇄한다. |
台風接近時に港を封鎖する。 | |
・ | 안전을 위해 공공시설을 봉쇄한다. |
安全のため公共施設を封鎖する。 | |
・ | 중대한 교통사고 때문에 거리를 봉쇄한다. |
重大な交通事故のため通りを封鎖する。 | |
・ | 반란의 억제를 위해 거리를 봉쇄했다. |
反乱の抑制のために街を封鎖した。 | |
・ | 화재 때문에 빌딩을 봉쇄했다. |
火災のためビルを封鎖した。 | |
모시다(仕える) > |
노동하다(労働する) > |
선물하다(プレゼントする) > |
장착하다(取り付ける) > |
덤벼들다(飛びつく) > |
인화하다(引火する) > |
유보하다(保留する) > |
알아주다(認める) > |
어물쩍하다(あいまいにする) > |
멸종되다(絶滅される) > |
물오르다(絶頂だ) > |
변신하다(変身する) > |
달려 있다(付いている) > |
뒤섞이다(入り混じる) > |
익히다(煮る) > |
원정가다(遠征に行く) > |
압수하다(押収する) > |
징계하다(懲戒する) > |
압류하다(差し押さえる) > |
통용하다(通用する) > |
발현하다(発現する) > |
탈출하다(脱出する) > |
움켜잡다(つかみ取る) > |
실연당하다(失恋する) > |
처바르다(塗りたくる) > |
주워듣다(聞きこむ) > |
굶기다(飢えさせる) > |
선언되다(宣言される) > |
선들거리다(そよそよ吹く) > |
지키다(守る) > |