「買い物する」は韓国語で「장 보다」という。
|
![]() |
・ | 마트에 장 보러 가요. |
マートに買い物に行きます。 | |
・ | 시장에서 장 보다. |
市場で買い物する。 | |
・ | 아이를 데리고 장 보는 것은 힘들어요. |
子ども連れのお買いものは大変です。 | |
・ | 이 동네는 작지만 장 보기에는 편리합니다. |
この街は小さいけど、買い物するのに便利です。 | |
・ | 시장에 장 보러 갔다 왔어요. |
市場へ買い物しに行ってきました。 | |
・ | 신오쿠보에서 장 봐서 한국요리를 해 먹었어요. |
新大久保で買い出しして、料理を作って食べました。 | |
・ | 그는 맞짱을 뜨기 위해 상대에게 도전장을 보냈다. |
彼は勝負を張って、相手に挑戦状を送った。 | |
・ | 아이의 성장을 보고 가슴이 찡했다. |
子供の成長を見て、胸がジーンとした。 | |
・ | 엄청난 성장을 보여주었다. |
物凄い成長を見せてくれた。 | |
・ | 생선조림에는 진간장보다 국간장이 더 잘 어울립니다. |
煮魚には、濃口醤油よりもうすくち醤油が合います。 | |
・ | 이 간장은 진간장보다 국간장에 가까워요. |
この醤油は濃口醤油よりもうすくち醤油に近いです。 | |
・ | 이메일 답장을 보내 주세요. |
メールの返信を送ってください。 | |
・ | 안내장을 보냅니다. |
案内状を送ります。 | |
・ | 홈트는 헬스장보다 훨씬 편하고 경제적이야. |
ホームトレーニングはジムよりもずっと便利で経済的だ。 | |
・ | 한국어 단어장을 보면서 복습을 하고 있어요. |
韓国語の単語帳を見ながら、復習をしています。 | |
・ | 회사 실적이 역성장을 보이고 있습니다. |
会社の業績が逆成長を見せています。 | |
검토되다(検討する) > |
시들다(枯れる) > |
미루다(先送る) > |
빙의하다(憑依する) > |
상대하다(向かい合う) > |
조소하다(あざ笑う) > |
바둥거리다(もがく) > |
소요하다(所要する) > |
체험되다(体験される) > |
법석이다(騒ぎたてる) > |
끄떡하다(こっくりする) > |
경고하다(警告する) > |
재채기하다(くしゃみをする) > |
홀로되다(連れあいを亡くす) > |
튀다(目立つ) > |
버벅거리다(どもる) > |
순방하다(歴訪する) > |
쫓기다(追われる) > |
승진시키다(昇進させる) > |
몰입하다(没入する) > |
방심하다(油断する) > |
누설하다(漏らす) > |
채굴하다(採掘する) > |
취직하다(就職する) > |
헐떡이다(あえぐ) > |
준공되다(竣工する) > |
오염되다(汚染される) > |
읊다(詠む) > |
독촉되다(督促される) > |
자치하다(自治する) > |