「得る」は韓国語で「가다」という。
|
![]() |
「得る」は韓国語で「가다」という。
|
・ | 손해가 가다. |
損害をこうむる。 | |
・ | 이익이 가다. |
利益がある。 | |
・ | 그녀는 가다가 그를 향해 씨익 웃었다. |
彼女は行きながら彼に向かってにやりと笑った。 | |
・ | 그는 단편소설 집필에 특화된 작가다. |
彼は短編小説の執筆に特化した作家だ。 | |
・ | 그는 유명한 사진작가다. |
彼は有名な写真作家だ。 | |
・ | 쏙쏙 빠져나가다. |
ぐいっと抜け出す。 | |
・ | 겁도 없이 무모하게 나아가다. |
恐れずに無謀に進む。 | |
・ | 그런 옷을 입고 나가다니, 꼴값 떨지 마! |
そんな恰好で外に出るなんて、馬鹿なことをするな! | |
・ | 다시마와 가다랭이포로 국물을 내요. |
昆布とかつお節でだしを取ります。 | |
・ | 봄나들이 가다. |
春のお出かけをする。 | |
・ | 계획이 수포로 돌아가다. |
計画がぱあになった。 | |
・ | 그 위험한 곳에 가까이 가다니, 가슴이 내려앉았다. |
あんな危険な場所に近づくなんて、肝を冷やしたよ。 | |
등지다(仲違いする) > |
자퇴하다(自主退学する) > |
추진되다(推進される) > |
마치다(終わる) > |
이혼하다(離婚する) > |
비축하다(備蓄する) > |
폭소하다(爆笑する) > |
찬동하다(賛する) > |
퇴행하다(退行する) > |
합동하다(合同する) > |
봐주다(世話する) > |
생리하다(生理する) > |
머쓱해지다(鼻白む) > |
지다(散る) > |
얼씬대다(現れたり消えたりする) > |
나돌다(出回る) > |
기울이다(傾ける) > |
인출하다(引き出す) > |
다독거리다(軽くたたく) > |
관할하다(管轄する) > |
기재되다(記載される) > |
떨치다(振り下ろす) > |
곯아떨어지다(眠りこける) > |
자욱하다(立ち込めている) > |
접촉되다(接触される) > |
번지다(広がる) > |
정착되다(定着する) > |
무너뜨리다(崩す) > |
접다(やめる) > |
호쾌하다(豪快だ) > |