「振り下ろす」は韓国語で「떨치다」という。
|
![]() |
・ | 불안을 떨쳐 버리다. |
不安を払いのける。 | |
・ | 그런 생각을 떨칠 수가 없다. |
そんな考えを振り切ることができない。 | |
・ | 낡은 습관과 낡은 생각에서 에서 떨치고 나오다. |
古い習慣と古い考えから振り切って出る。 | |
・ | 죽음에 대한 두려움을 잠시도 떨칠 수가 없었습니다. |
死に対する恐怖を片時もふるい落とすことができませんでした。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
훨훨 떨치다(ホルホルットチダ) | ぱっぱと振り払う、さっさと割り切る |
위용을 떨치다(ウィヨンウルットルチダ) | 偉容を誇る、とどろかす |
명성을 떨치다(ミョンソンウルットルチダ) | 名声を博する、名声をあげる |
맹위를 떨치다(メンウィルル トルチダ) | 猛威を振う |
망라하다(網羅する) > |
기용되다(起用される) > |
긍정되다(肯定される) > |
맞추다(合わせる) > |
꾸리다(組む) > |
걱정하다(心配する) > |
헤엄치다(泳ぐ) > |
가꾸다(栽培する) > |
난타하다(乱打する) > |
푸대접하다(冷遇する) > |
격동하다(激動する) > |
쫑긋쫑긋하다(ぴくぴくする) > |
창설되다(創設される) > |
매몰되다(埋没される) > |
설사하다(下痢をする) > |
파마하다(パーマをかける.) > |
냉동하다(冷凍する) > |
요구되다(要求される) > |
제기되다(提起される) > |
홀짝거리다(鼻水をすすりながらしくし.. > |
즉사하다(即死する) > |
밀려오다(押し寄せる) > |
등산하다(登山する) > |
굴러가다(転がっていく) > |
어우러지다(混ざり合う) > |
까다(剥く) > |
치솟다(高騰する) > |
발급받다(発給を受ける) > |
배달하다(配達する) > |
말장난하다(無駄話をもっともらしくす.. > |