「振り下ろす」は韓国語で「떨치다」という。
|
![]() |
・ | 불안을 떨쳐 버리다. |
不安を払いのける。 | |
・ | 그런 생각을 떨칠 수가 없다. |
そんな考えを振り切ることができない。 | |
・ | 낡은 습관과 낡은 생각에서 에서 떨치고 나오다. |
古い習慣と古い考えから振り切って出る。 | |
・ | 죽음에 대한 두려움을 잠시도 떨칠 수가 없었습니다. |
死に対する恐怖を片時もふるい落とすことができませんでした。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
훨훨 떨치다(ホルホルットチダ) | ぱっぱと振り払う、さっさと割り切る |
명성을 떨치다(ミョンソンウルットルチダ) | 名声を博する、名声をあげる |
맹위를 떨치다(メンウィルル トルチダ) | 猛威を振う |
위용을 떨치다(ウィヨンウルットルチダ) | 偉容を誇る、とどろかす |
들추다(さらけ出す) > |
벗삼다(友とする) > |
골려주다(からかう) > |
증진하다(増進する) > |
격분하다(いきり立つ) > |
자립하다(自立する) > |
벼르다(狙う) > |
차용하다(借用する) > |
짝하다(相棒になる) > |
결혼시키다(結婚させる) > |
쫓겨나다(追い出される) > |
뽑아내다(抜き取る) > |
외치다(叫ぶ) > |
용납하다(受容する) > |
날아오르다(飛び立つ) > |
덮다(見逃す) > |
버무리다(和える) > |
상경하다(上京する) > |
생환하다(生還する) > |
우선하다(優先する) > |
방영되다(映される) > |
갉작갉작하다(しきりに搔く) > |
지켜보다(見守る) > |
체포당하다(逮捕される) > |
규제되다(規制される) > |
건너가다(渡っていく) > |
좌우하다(左右する) > |
즐기다(楽しむ) > |
젓다(振る) > |
맺히다(宿る) > |