「振り払う」は韓国語で「떨쳐 버리다」という。
|
![]() |
・ | 과거를 떨쳐버리다. |
過去を捨て去る。 | |
・ | 인간은 신화를 떨쳐 버릴 수 있는가? |
人間は神話を捨て去ることが出来るのか。 | |
・ | 과거의 나쁜 기억을 떨쳐 버리다. |
過去の悪い記憶を捨て去る。 | |
・ | 그 사건을 둘러싼 상황에 대해 아직 의문을 떨쳐 버리지 못한다. |
あの事件を取り巻く状況に関して、まだ疑問を振り払うことができない。 | |
・ | 씁쓸한 기억을 떨쳐 버리고 싶다. |
彼の嘘に苦々しい気持ちになった。 | |
・ | 의문을 떨쳐 버리다. |
疑問を振り払う。 | |
・ | 탕아 이미지를 떨쳐내기 위해 노력하고 있다. |
蕩児のイメージを払拭するために努力している。 | |
・ | 일에 집중하기 위해 잡념을 떨쳐 버리다. |
仕事に集中するために雑念を振り払う。 | |
・ | 강박성 장애란 불안을 떨쳐 버릴 목적으로 같은 행동을 반복하는 병입니다. |
強迫性障害とは、不安を振り払う目的から同じ行動をくり返してしまう病気です。 | |
・ | 오만 가지 잡념을 떨쳐버렸다. |
ありとあらゆる雑念を振り払った。 | |
・ | 불안을 떨쳐 버리다. |
不安を払いのける。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불안을 떨쳐 버리다(プランヌル ットルチョボリダ) | 不安を振り払う、不安を払いのける、不安を一掃する |
꾸다(夢を見る) > |
변혁하다(変革する) > |
감명되다(感銘される) > |
강요되다(強要される) > |
열띠다(熱を帯びる) > |
마시다(飲む) > |
겸하다(兼ねる) > |
탈영하다(脱営する) > |
움켜쥐다(握りつぶす) > |
개방되다(開放される) > |
심의하다(審議する) > |
값을 깎다(値切る) > |
인쇄하다(印刷する) > |
조롱하다(からかう) > |
책하다(責める) > |
제지하다(制止する) > |
힐문하다(詰る) > |
꺽다(折る) > |
피다(咲く) > |
움푹 들어가다(ぽこんとへこむ) > |
침몰되다(沈没する) > |
더러워지다(汚れる) > |
혼용하다(混用する) > |
비비적거리다(こすり続ける) > |
불려주다(増やしてくれる) > |
발휘되다(発揮される) > |
비비다(こする) > |
추리다(選ぶ) > |
댕기다(つく) > |
출생하다(出生する) > |