「振り払う」は韓国語で「떨쳐 버리다」という。
|
![]() |
・ | 과거를 떨쳐버리다. |
過去を捨て去る。 | |
・ | 인간은 신화를 떨쳐 버릴 수 있는가? |
人間は神話を捨て去ることが出来るのか。 | |
・ | 과거의 나쁜 기억을 떨쳐 버리다. |
過去の悪い記憶を捨て去る。 | |
・ | 그 사건을 둘러싼 상황에 대해 아직 의문을 떨쳐 버리지 못한다. |
あの事件を取り巻く状況に関して、まだ疑問を振り払うことができない。 | |
・ | 씁쓸한 기억을 떨쳐 버리고 싶다. |
彼の嘘に苦々しい気持ちになった。 | |
・ | 의문을 떨쳐 버리다. |
疑問を振り払う。 | |
・ | 탕아 이미지를 떨쳐내기 위해 노력하고 있다. |
蕩児のイメージを払拭するために努力している。 | |
・ | 일에 집중하기 위해 잡념을 떨쳐 버리다. |
仕事に集中するために雑念を振り払う。 | |
・ | 강박성 장애란 불안을 떨쳐 버릴 목적으로 같은 행동을 반복하는 병입니다. |
強迫性障害とは、不安を振り払う目的から同じ行動をくり返してしまう病気です。 | |
・ | 오만 가지 잡념을 떨쳐버렸다. |
ありとあらゆる雑念を振り払った。 | |
・ | 불안을 떨쳐 버리다. |
不安を払いのける。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불안을 떨쳐 버리다(プランヌル ットルチョボリダ) | 不安を振り払う、不安を払いのける、不安を一掃する |
단순화하다(単純化する) > |
멈추다(止まる) > |
얽어매다(縛り付ける) > |
당면하다(当面する) > |
통치하다(統治する) > |
들이키다(飲み込む) > |
지껄이다(ぺちゃくちゃしゃべる) > |
돌발하다(突発する) > |
포장하다(ラッピングする) > |
대작하다(酌み交わす) > |
본격화하다(本格化する) > |
오판하다(誤判する) > |
시행하다(試行する) > |
지어내다(作り出す) > |
처박다(打ち込む) > |
치다(切る) > |
껴안다(抱きしめる) > |
챙겨주다(面倒を見てやる) > |
엎어지다(前に倒れる) > |
변경하다(変更する) > |
머물다(泊まる) > |
끄떡하다(こっくりする) > |
자지러지다(すくむ) > |
한숨짓다(ため息をつく) > |
구토하다(嘔吐する) > |
남의 집 불구경하다(傍観する) > |
총괄하다(総括する) > |
따오다(引用する) > |
감격되다(感激される) > |
공생하다(共生する) > |