「振り払う」は韓国語で「떨쳐 버리다」という。
|
![]() |
・ | 과거를 떨쳐버리다. |
過去を捨て去る。 | |
・ | 인간은 신화를 떨쳐 버릴 수 있는가? |
人間は神話を捨て去ることが出来るのか。 | |
・ | 과거의 나쁜 기억을 떨쳐 버리다. |
過去の悪い記憶を捨て去る。 | |
・ | 그 사건을 둘러싼 상황에 대해 아직 의문을 떨쳐 버리지 못한다. |
あの事件を取り巻く状況に関して、まだ疑問を振り払うことができない。 | |
・ | 씁쓸한 기억을 떨쳐 버리고 싶다. |
彼の嘘に苦々しい気持ちになった。 | |
・ | 의문을 떨쳐 버리다. |
疑問を振り払う。 | |
・ | 탕아 이미지를 떨쳐내기 위해 노력하고 있다. |
蕩児のイメージを払拭するために努力している。 | |
・ | 일에 집중하기 위해 잡념을 떨쳐 버리다. |
仕事に集中するために雑念を振り払う。 | |
・ | 강박성 장애란 불안을 떨쳐 버릴 목적으로 같은 행동을 반복하는 병입니다. |
強迫性障害とは、不安を振り払う目的から同じ行動をくり返してしまう病気です。 | |
・ | 오만 가지 잡념을 떨쳐버렸다. |
ありとあらゆる雑念を振り払った。 | |
・ | 불안을 떨쳐 버리다. |
不安を払いのける。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불안을 떨쳐 버리다(プランヌル ットルチョボリダ) | 不安を振り払う、不安を払いのける、不安を一掃する |
강행하다(強行する) > |
귓속말하다(耳打ちする) > |
함유되다(含有される) > |
묵살하다(握りつぶす) > |
죄다(引き締まる) > |
순조롭다(順調だ) > |
고문하다(拷問する) > |
재발되다(再発される) > |
성숙하다(成熟する) > |
융자되다(融資される) > |
사칭하다(詐称する) > |
접어들다(差し掛かる) > |
우러나다(染み出る) > |
긁적이다(掻く) > |
트다(ひび割れる) > |
가만있다(黙っている) > |
벙찌다(呆然とする) > |
컴컴하다(真っ暗だ) > |
가동하다(稼働する) > |
내조하다(内助する) > |
향내나다(よい香りがする) > |
댕겨오다(行ってくる) > |
일컬어지다(呼ばれる) > |
액땜하다(厄払いする) > |
틀어올리다(結い上げる) > |
선별되다(選別される) > |
선언되다(宣言される) > |
시집오다(嫁に来る) > |
절멸하다(絶滅する) > |
삐지다(すねる) > |