ホーム  > 表現と9品詞 > 名詞韓国語能力試験3・4級
의문とは
意味疑問、疑念、疑惑
読み方의문、ŭi-mun、ウィムン
漢字疑問
類義語
의혹
의심
의구심
「疑問」は韓国語で「의문」という。
「疑問」の韓国語「의문」を使った例文
의문을 던지다.
疑問を投げかける。
의문을 품다.
疑問をいだく。
의문을 풀다.
疑問を解く。
의문의 사건들을 파헤치다.
疑問の事件たちを暴く。
의문을 떨쳐 버리다.
疑問を振り払う。
의문의 여지가 없다.
疑問の余地がない。
목격자의 증언에 의문을 갖다.
目撃者の証言に疑いをもつ。
의문은 부풀어 오르기만 할 뿐이다.
疑問は膨らむばかりである。
결론은 나왔지만 의문이 남는다.
結論は出たのだが疑念が残った。
의문의 사고로 사망했다.
疑惑の事故で死亡した。
누구를 위한 결정이었는지 의문이 든다.
誰のための決定だったのか疑問が沸く。
의문 사항 있으시면 연락주세요.
ご不明な点がございましたらご連絡ください。
그 문제에는 아직 의문이 남는다.
その問題にはまだ疑問が残る。
그의 말에 의문을 느꼈다.
彼の言葉に疑問を感じた。
의문을 해결하기 위해 조사했다.
疑問を解決するために調べた。
그녀는 의문을 가지고 질문했다.
彼女は疑問を持って質問した。
이 결과에는 의문이 있다.
この結果には疑問がある。
의문을 가지면서 이야기를 들었다.
疑問を持ちながら話を聞いた。
의문이 드는 것이 많이 있다.
疑問に思うことがたくさんある。
그의 설명에는 의문이 많다.
彼の説明には疑問が多い。
물음표가 없으면 의문문이 아니에요.
クエスチョンマークがないと疑問文になりません。
일본어 문장과는 달리 한국어는 의문문의 경우 물음표를 사용합니다.
日本語の文章とは違って韓国語は疑問文の場合、「?」を使います。
물음표는 의문문의 끝에 사용한다.
クエスチョンマークは、疑問文の終わりに用いる。
제목 뒤에 의문부가 붙어 있다.
タイトルの後に疑問符がついている。
의문부를 올바르게 사용합시다.
疑問符を正しく使いましょう。
그때의 결정이 무슨 소리였는지 지금도 의문이다.
あの時の決定がどういうことだったのか、今でも疑問だ。
점수가 너무 후해서 정말 실력을 반영하는지 의문이다.
点数が甘すぎて、本当に実力を反映しているのか疑問だ。
어미를 바꾸면 의문문을 만들 수 있습니다.
語尾を変えることで、疑問文を作ることができます。
대중 매체의 보도는 사건의 진상에 대해 많은 의문을 남겼습니다.
マスメディアの報道は、事件の真相について多くの疑問を残しました。
질의응답으로 여러분의 의문을 해결하고자 합니다.
質疑応答で皆様の疑問を解決したいと思います。
「疑問」の韓国語「의문」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
의문사(ウィムンサ) 疑問
의문사(ウィムンサ) 疑問
의문문(ウィムンムン) 疑問
의문(ハピムン) 合意文、合意文書
의문(キョリムン) 決議文
의문부(ウィブンブ) 疑問符、クェスチョンマーク、?
의문(ハンイムン) 抗議文、抗議状
의문스럽다(ウィムンスロプタ) 疑わしい、疑問
의문시하다(ウィムンシハダ) 疑問視する、疑う
의문 대명사(ウィムンデミョンサ) 疑問代名詞
의문이 풀리다(ウィムニプルリダ) 疑問が解ける
의문을 제기하다(ウィムヌル チェギハダ) 疑問を提起する
名詞の韓国語単語
얼음(氷)
>
묘목(苗木)
>
극락(極楽)
>
최단기(最短期間)
>
드레싱(ドレッシング)
>
정독(精読)
>
출입(出入り)
>
노년(老年)
>
합필(合筆)
>
멍멍(ワンワン)
>
본섬(本島)
>
부럼(クリ・クルミ・ピーナツ・松の実..
>
초고령화(超高齢化)
>
식사 공급(炊き出し)
>
사실(事実)
>
수행하다(付き従う)
>
인고(忍苦)
>
잣(松の実)
>
대대적(大々的)
>
콧구멍(鼻穴)
>
부적응(不適応)
>
글짓기(作文)
>
손질(手入れ)
>
아름(抱え)
>
줌(握り)
>
민간 수요(民間需要)
>
주년(周年)
>
긴급(緊急)
>
양념(薬味だれ)
>
미군(米軍)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ