「印象的」は韓国語で「인상적」という。
|
![]() |
・ | 그녀의 그림은 매우 인상적이었다. |
彼女の絵はとても印象的だった。 | |
・ | 그 건물의 건축 디자인은 인상적입니다. |
その建物の建築デザインは印象的です。 | |
・ | 목재를 많이 사용한 디자인이 인상적이었다. |
木材をたくさん使ったデザインが印象的でした。 | |
・ | 배경을 흐리게 하고 인물을 두드러지게 하면 인상적인 사진을 찍을 수 있습니다. |
背景をぼかして人物を際立たせると、印象的な写真が撮れます。 | |
・ | 시상식에서의 연설이 인상적이었다. |
授賞式でのスピーチが印象的だった。 | |
・ | 그 광고는 매우 인상적이었습니다. |
そのコマーシャルはとても印象的でした。 | |
・ | 춤에 재미를 붙인 사람들의 모습이 인상적이었다. |
ダンスに興じる人々の姿が印象的だった。 | |
・ | 은세계 속에 핀 붉은 꽃이 인상적이었다. |
銀世界の中に咲いた赤い花が印象的だった。 | |
・ | 등장인물이 모두 강인하고 생활력이 강해 인상적이었다. |
登場人物が、皆強じんな生活力で生きていて、印象的だった。 | |
・ | 그의 의기양양한 표정이 인상적이었다. |
彼の意気揚々とした表情が印象的だった。 | |
・ | 기세등등하게 이야기하는 그녀의 모습이 인상적이었다. |
勢いよく話す彼女の姿が印象的だった。 | |
・ | 신명 나게 노래를 부르는 그의 모습이 인상적이었다. |
上機嫌で歌を歌っている彼の姿が印象的だった。 | |
・ | 건반 악기를 사용한 즉흥 연주가 인상적이었습니다. |
鍵盤楽器を使った即興演奏が印象的でした。 | |
・ | 북을 사용한 퍼포먼스가 인상적이었어요. |
太鼓を使ったパフォーマンスが印象的でした。 | |
・ | 사회자의 밝은 목소리가 인상적이었어요. |
司会者の明るい声が印象的でした。 | |
・ | 현악 사중주의 제1악장은 인상적이었습니다. |
弦楽四重奏の第1楽章は印象的でした。 | |
감상(感傷) > |
가르침(教え) > |
포장(包装) > |
놀이공원(遊園地) > |
월초(月初め) > |
안전 조치(安全措置) > |
삶(暮し) > |
성공률(成功率) > |
우비(レインコート) > |
명실상부(名実相伴うこと) > |
문제시(問題視) > |
찹쌀밥(もち米のご飯) > |
답지(解答用紙) > |
엿새(6日間) > |
한 자릿수(一桁) > |
구급 대원(救急隊員) > |
외면(外面) > |
동굴(洞窟) > |
엄숙(厳粛) > |
협(狭) > |
태아(胎児) > |
대기근(大飢饉) > |
환승(乗り換え) > |
기재(記載) > |
유산소 운동(有酸素運動) > |
우화(寓話) > |
모음(母音) > |
소유 대명사(所有代名詞) > |
귀고리(イヤリング) > |
전입 신고(転入届) > |