「印象的」は韓国語で「인상적」という。
|
![]() |
・ | 그녀의 그림은 매우 인상적이었다. |
彼女の絵はとても印象的だった。 | |
・ | 그 건물의 건축 디자인은 인상적입니다. |
その建物の建築デザインは印象的です。 | |
・ | 목재를 많이 사용한 디자인이 인상적이었다. |
木材をたくさん使ったデザインが印象的でした。 | |
・ | 배경을 흐리게 하고 인물을 두드러지게 하면 인상적인 사진을 찍을 수 있습니다. |
背景をぼかして人物を際立たせると、印象的な写真が撮れます。 | |
・ | 시상식에서의 연설이 인상적이었다. |
授賞式でのスピーチが印象的だった。 | |
・ | 그 광고는 매우 인상적이었습니다. |
そのコマーシャルはとても印象的でした。 | |
・ | 춤에 재미를 붙인 사람들의 모습이 인상적이었다. |
ダンスに興じる人々の姿が印象的だった。 | |
・ | 은세계 속에 핀 붉은 꽃이 인상적이었다. |
銀世界の中に咲いた赤い花が印象的だった。 | |
・ | 등장인물이 모두 강인하고 생활력이 강해 인상적이었다. |
登場人物が、皆強じんな生活力で生きていて、印象的だった。 | |
・ | 그의 의기양양한 표정이 인상적이었다. |
彼の意気揚々とした表情が印象的だった。 | |
・ | 기세등등하게 이야기하는 그녀의 모습이 인상적이었다. |
勢いよく話す彼女の姿が印象的だった。 | |
・ | 신명 나게 노래를 부르는 그의 모습이 인상적이었다. |
上機嫌で歌を歌っている彼の姿が印象的だった。 | |
・ | 건반 악기를 사용한 즉흥 연주가 인상적이었습니다. |
鍵盤楽器を使った即興演奏が印象的でした。 | |
・ | 북을 사용한 퍼포먼스가 인상적이었어요. |
太鼓を使ったパフォーマンスが印象的でした。 | |
・ | 사회자의 밝은 목소리가 인상적이었어요. |
司会者の明るい声が印象的でした。 | |
・ | 현악 사중주의 제1악장은 인상적이었습니다. |
弦楽四重奏の第1楽章は印象的でした。 | |
1순위(1順位) > |
한 푼(一文) > |
녹음(録音) > |
증폭(増幅) > |
장작불(まきの火) > |
두 눈(両目) > |
북(北) > |
자서전(自伝) > |
그림일기(絵日記) > |
질감(質感) > |
복(福) > |
누나(お姉さん) > |
중환자(重病患者) > |
안무가(振付師) > |
손수 제작(手製) > |
꼭대기(てっぺん) > |
맞바람(向かい風) > |
불임(不妊) > |
트집(言い掛かり) > |
효성(親孝行) > |
떫은맛(渋み) > |
선거인 명부(選挙人名簿) > |
자녀(子供) > |
요(要) > |
식음료(食品や飲料) > |
역사관(歴史観) > |
진땀(冷汗) > |
소음 공해(騒音公害) > |
오피스텔(オフィステル) > |
성취 욕구(成就の欲求) > |