「楽しい」は韓国語で「신명 나다」という。
|
![]() |
・ | 신명 나게 일하다. |
機嫌よく仕事する。 | |
・ | 신명 나는 음악을 듣고 있다. |
賑やかな音楽を聴いている。 | |
・ | 댄서가 신명 나게 추는 모습에 모두 감동했다. |
ダンサーが興に乗って舞う姿にみんなが感動した。 | |
・ | 돈보다 더 가치있는 일을 찾아 신명 나게 일합시다. |
金よりさらに価値ある仕事を探して楽しく働きましょう。 | |
・ | 신명 나게 노래를 부르는 그의 모습이 인상적이었다. |
上機嫌で歌を歌っている彼の姿が印象的だった。 | |
・ | 천지신명께 맹세코 그녀를 행복하게 해주겠습니다. |
天地神明に誓って、彼女を幸せにいたします。 | |
・ | 천지신명께 맹세코 거짓말이 아닙니다. |
天地神明に誓って嘘ではありません。 | |
・ | 천지신명께 맹세하는데, 나는 범인이 아니다. |
天地神明に誓っていうけれども、僕は犯人ではない。 | |
・ | 천지신명님께 맹세하다. |
天地神明に誓う。 | |
・ | 신명이 나고 보람도 느낀다. |
上機嫌になりやりがいも感じる。 | |
・ | 신명이 나다. |
上機嫌になる。 |
놓아기르다(放し飼いにする) > |
샘솟다(沸き出る) > |
무산되다(はじけ飛ぶ) > |
마중하다(迎える) > |
아른대다(ちらつく) > |
침략하다(侵略する) > |
흡수되다(吸収される) > |
말싸움하다(口喧嘩する) > |
엷어지다(薄れる) > |
소곤거리다(ひそひそと話す) > |
보상되다(補償される) > |
재배되다(栽培される) > |
가로채이다(横取りされる) > |
입장하다(入場する) > |
닮다(似る) > |
함몰되다(陥没する) > |
빼놓다(除く) > |
싸움박질하다(喧嘩する) > |
구조되다(救助される) > |
보존되다(保存される) > |
위장되다(偽装される) > |
받다(受ける) > |
빌붙다(へつらう) > |
미어터지다(すし詰め状態だ) > |
두고 내리다(置き忘れる) > |
상충하다(かち合う) > |
발견되다(発見される) > |
가공하다(加工する) > |
막가다(粗暴な振る舞いをする) > |
연구하다(研究する) > |