「うきうきする」は韓国語で「신나다」という。
|
![]() |
・ | 신나게 놀았어요. |
楽しく遊びました | |
・ | 노래가 정말 신나요. |
歌がとても盛り上がりますね。 | |
・ | 우리 한번 신나게 놀아 봅시다. |
私たち一度うきうきと楽しく遊んでみましょう。 | |
・ | 신나는 노래를 들으면 기분이 좋아져요. |
楽しい歌を聞くと気分がよくなります。 | |
・ | 딸아이가 친구 생일파티에 간다고 신이 나서 집을 나섰어요. |
娘が友達の誕生パーティに行くと大喜びで家を出ました。 | |
・ | 할아버지는 자식들이 해외여행을 보내주기로 하자 너무나 신이 났어요. |
あるおじいさんは、子供達が海外行旅行をさせてくれると決まって、とても浮かれました。 | |
・ | 물놀이장에서 신나게 놀았다. |
水遊び場で楽しく遊んだ。 | |
・ | 모두가 신나게 있었는데, 갑자기 조용해져서 판이 깨졌다. |
みんなが盛り上がっていたのに、突然静かになって場が白けた。 | |
・ | 저는 가요 중에서도 힙합 같은 신나는 노래가 좋아요. |
私は歌謡のなかでもヒップホップのような楽しい歌が好きです。 | |
・ | 야광봉 덕분에 공연이 더 신나게 느껴졌어요. |
ペンライトのおかげでコンサートがもっと盛り上がって感じました。 | |
・ | 불금엔 모두가 신나게 놀고 싶어. |
金曜日にはみんな楽しんで遊びたがる。 | |
・ | 힙합 댄스가 너무 신나요. |
ヒップホップのダンスがとても楽しいです。 | |
・ | 아이들을 위해 신나는 노래를 작사한다. |
子供たちのために楽しい歌を作詞する。 | |
・ | 지난 주에 신나는 놀이기구를 체험했다. |
先週エキサイティングなアトラクションを体験した。 | |
・ | 개들은 넓은 마당에서 신나게 놀고 있어요. |
犬たちは広い庭ではしゃぎまわっています。 | |
・ | 아이들은 광장에서 신나게 놀고 있어요. |
子供たちは広場ではしゃぎまわって楽しんでいます。 | |
찌질하다(情けない) > |
후미지다(人通りの少ない) > |
고귀하다(貴い) > |
어수선하다(ごちゃごちゃしている) > |
볼품없다(みすぼらしい) > |
말랐다(やせている) > |
완만하다(緩やかだ) > |
숱하다(たくさんある) > |
아니하다(ない) > |
과다하다(非常に多い) > |
강인하다(しぶとい) > |
두드러지다(目立つ) > |
핍박하다(逼迫する) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
섬세하다(繊細だ) > |
아슬아슬하다(ぎりぎりだ) > |
남모르다(誰にも知られない) > |
빠릿빠릿하다(キビキビとして行動が早.. > |
다양하다(様々だ) > |
의롭다(義を重んじる) > |
신선하다(新鮮だ) > |
괜찮습니다(大丈夫です) > |
뒤늦다(遅れる) > |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
바람직하다(望ましい) > |
실망스럽다(がっかりだ) > |
초롱초롱하다(きらきらする) > |
따듯하다(暖かい) > |
허름하다(みすぼらしい) > |
아찔하다(くらっとする) > |