「やせている」は韓国語で「말랐다」という。
|
![]() |
・ | 거식증으로 무척 말랐어요. |
拒食症で激やせになりました。 | |
・ | 어제 빨았던 셔츠가 벌써 말랐어요. |
昨日洗ったシャツが、もう乾いています。 | |
・ | 옷이 세탁기에서 꺼내자마자 말랐어요. |
服が洗濯機から出すとすぐに乾きました。 | |
・ | 바람이 불어서 빨래가 빨리 말랐어요. |
風が吹いて、洗濯物が早く乾きました。 | |
・ | 비가 내리지 않아서 연못이 말랐다. |
雨が降らなかったので池が枯れた。 | |
・ | 햇볕이 강해서 옷이 금방 말랐다. |
日差しが強くて服がすぐ乾いた。 | |
・ | 진흙탕이 된 신발이 금방 말랐어요. |
泥んこになった靴がすぐに乾きました。 | |
・ | 얼굴색도 나쁘고 볼도 깡말랐다. |
顔色も悪く、頬がこけてげっそりとしている。 | |
・ | 지칠 대로 지쳐서 볼이 비쩍 말랐다. |
疲れ果てて頬がゲッソリとこけた。 | |
・ | 말랐지만 식욕은 왕성해요. |
痩せているけれども、食欲旺盛です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
바짝 말랐다(パッチャク マルラッタ) | げっそりやせた |
영원하다(永遠だ) > |
무던하다(心が広い) > |
불쌍하다(かわいそうだ) > |
이러이러하다(こうこうである) > |
독하다(ひどい) > |
편찮다(具合がよくない) > |
앳되다(若々しい) > |
뜨끔하다(ちくりと痛い) > |
돈독하다(篤い) > |
윤택하다(豊かだ) > |
각박하다(薄情だ) > |
배어 있다(染みつく) > |
박학다식하다(博学多識だ) > |
움푹하다(深くへこんでいる) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
은근하다(ひそかだ) > |
껄껄하다(ざらざらしている) > |
통감하다(痛感する) > |
아찔하다(くらっとする) > |
후줄근하다(くたびれている) > |
안되다(気の毒だ) > |
신속하다(迅速だ) > |
관대하다(寛大だ) > |
무자비하다(無慈悲だ) > |
달하다(達する) > |
귀중하다(貴重だ) > |
미끈하다(すらりとしている) > |
고달프다(つらい) > |
의아하다(怪訝だ) > |
서운하다(名残惜しい) > |