「ぎこちない」は韓国語で「뻘쭘하다」という。ポルチュマダ(뻘쭘하다)はぎこちない、きまりがわるい、気まずい、という意味の言葉。その場の雰囲気や状況に合わず、ぎこちなさを感じたり、気持ち悪さを感じるときに使う言葉。
|
![]() |
「ぎこちない」は韓国語で「뻘쭘하다」という。ポルチュマダ(뻘쭘하다)はぎこちない、きまりがわるい、気まずい、という意味の言葉。その場の雰囲気や状況に合わず、ぎこちなさを感じたり、気持ち悪さを感じるときに使う言葉。
|
・ | 어제 파티에 갔는데 아는 사람이 한 명도 없어서 뻘쯤하게 있었어. |
パーティーに行ったんだけど知っている人が一人もいなくて、気まずい気持ちでいたよ。 | |
・ | 대화가 끊기자 이들 사이에 뻘쯤한 침묵이 퍼졌다. |
会話が途切れると、彼らの間にぎこちない沈黙が広がった。 | |
・ | 그들의 만남은 뻘쯤해서 서로 무슨 말을 해야 할지 몰랐다. |
彼らの出会いはぎこちないもので、お互いに何を話すべきかわからなかった。 |
구름과자(タバコ) > |
초딩(小学生) > |
개지랄(気まぐれな行動) > |
봉(かも) > |
개뿔(とんでもないもの) > |
급똥(急に大便がしたくなること) > |
대딩(大学生) > |
딱밤(デコピン) > |
똥칠하다(泥を塗る) > |
쌈마이(三流のもの) > |
새끼(やつ) > |
귀빠진 날(誕生日) > |
왕초보(全くの初心者) > |
우라질(畜生) > |
좆나(すごく) > |
한큐에(一発で) > |
뻑하면(ともすれば) > |
떡실신(失神) > |
공순이(工場労働の女性) > |
토끼다(逃げる) > |
토 나오다(吐きそうだ) > |
노땅(年寄り) > |
쪽팔리다(赤面する) > |
엉만튀(お尻を触って逃げる行為) > |
뿔나다(怒る) > |
헐(ええ) > |
쫑나다(破綻する) > |
덕밍아웃(オタクであることをカミング.. > |
꺽다(酒を飲む) > |
튕기다(ツンとする) > |