ホーム  > 社会 > 俗語形容詞
뻘쭘하다とは
意味ぎこちない、きまりわるい、気まずし
読み方뻘쭘하다、ppŏl-tchum-ha-da、ポルチュムハダ
類義語
어색하다
심란하다
어눌하다
「ぎこちない」は韓国語で「뻘쭘하다」という。ポルチュマダ(뻘쭘하다)はぎこちない、きまりがわるい、気まずい、という意味の言葉。その場の雰囲気や状況に合わず、ぎこちなさを感じたり、気持ち悪さを感じるときに使う言葉。
「ぎこちない」の韓国語「뻘쭘하다」を使った例文
어제 파티에 갔는데 아는 사람이 한 명도 없어서 뻘쯤하게 있었어.
パーティーに行ったんだけど知っている人が一人もいなくて、気まずい気持ちでいたよ。
대화가 끊기자 이들 사이에 뻘쯤한 침묵이 퍼졌다.
会話が途切れると、彼らの間にぎこちない沈黙が広がった。
그들의 만남은 뻘쯤해서 서로 무슨 말을 해야 할지 몰랐다.
彼らの出会いはぎこちないもので、お互いに何を話すべきかわからなかった。
俗語の韓国語単語
꼬라지(格好)
>
탈모인(脱毛している人)
>
손주병(孫病)
>
솔까말(正直に言うと)
>
쌍놈(野郎)
>
멋대가리 없다(味が素っ気ない)
>
세륜(消え失せて欲しい存在)
>
기레기(悪質記者)
>
얼짱(オルチャン)
>
열폭(劣等感爆発)
>
짱이다(最高だ)
>
짠돌이(けちん坊)
>
땜빵하다(穴埋めする)
>
뉴사(新しい写真)
>
또라이(気違い)
>
조으다(良い)
>
자린고비(けちな人)
>
빌어먹을(畜生)
>
똥침(カンチョー)
>
삥뜯기(喝上げ)
>
꼰지르다(ちくる)
>
떡검(汚職の検事)
>
알라븅(アイラブユー)
>
뒷담화(陰口)
>
쩐다(すごい)
>
커밍아웃(カミングアウト)
>
왜놈(日本の奴)
>
말빨(話の説得力)
>
예전 남친(元カレ)
>
호갱(騙されやすい客)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ