「スターの追っかけをする10代の女の子達」は韓国語で「빠순이」という。
|
||
![]() |
「スターの追っかけをする10代の女の子達」は韓国語で「빠순이」という。
|
||
・ | 내 여동생은 슈퍼주니어의 빠순이야. |
僕の妹はスーパージュニアの熱血なファンだよ。 | |
・ | 그녀는 '빠순이'라고 불릴 정도로 아이돌을 열심히 응원하고 있습니다. |
彼女は「パスニ」と呼ばれるほど、アイドルを熱心に応援しています。 | |
・ | '빠순이'라는 단어는 때로 과도한 팬의 행동을 지칭하기도 합니다. |
「パスニ」という言葉は、時には過度なファンの行動を指すこともあります。 | |
・ | '빠순이'라고 불리는 팬들은 아이돌을 위해 모든 것을 바치는 경우도 있습니다. |
「パスニ」と呼ばれるファンは、アイドルのためにすべてを捧げることもあります。 |
존잘(メッチャカッコいい) > |
씹다(無視する) > |
중딩(中学生) > |
뿔나다(怒る) > |
호구(騙されやすい人) > |
흑누나(黒人のお姉さん) > |
띨띨하다(間抜けだ) > |
왕무시(超無視) > |
도끼병(異性が自分に関心があると勘違.. > |
쌩까다(シカトする) > |
담탱이(担任先生) > |
개소리(あり得ないこと) > |
왕가슴(巨乳) > |
악마견(悪魔犬) > |
쌈빡하다(かっこいい) > |
떡검(汚職の検事) > |
꺽다(酒を飲む) > |
군바리(軍人・兵隊さん) > |
급똥(急に大便がしたくなること) > |
이빨까다(噓をつく) > |
꼽사리(ただで一口乗る) > |
노땅(年寄り) > |
선택장애(選択障害) > |
-(아/어) 죽겠다(~で死にそうだ.. > |
샤프하다(頭が切れる) > |
말밥이지(当然でしょ) > |
마담뚜(女仲人) > |
폰팔이(フォン売り) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |
뽀대가 나다(かっこよい) > |