「スターの追っかけをする10代の女の子達」は韓国語で「빠순이」という。
|
||
![]() |
「スターの追っかけをする10代の女の子達」は韓国語で「빠순이」という。
|
||
・ | 내 여동생은 슈퍼주니어의 빠순이야. |
僕の妹はスーパージュニアの熱血なファンだよ。 | |
・ | 그녀는 '빠순이'라고 불릴 정도로 아이돌을 열심히 응원하고 있습니다. |
彼女は「パスニ」と呼ばれるほど、アイドルを熱心に応援しています。 | |
・ | '빠순이'라는 단어는 때로 과도한 팬의 행동을 지칭하기도 합니다. |
「パスニ」という言葉は、時には過度なファンの行動を指すこともあります。 | |
・ | '빠순이'라고 불리는 팬들은 아이돌을 위해 모든 것을 바치는 경우도 있습니다. |
「パスニ」と呼ばれるファンは、アイドルのためにすべてを捧げることもあります。 |
환장하다(気がおかしくなる) > |
젬병(大の苦手) > |
또라이(気違い) > |
담순이(女性の担任先生) > |
급똥(急に大便がしたくなること) > |
개고생(超絶苦労) > |
토 나오다(吐きそうだ) > |
이반(同性愛者の隠語) > |
엄빠(両親) > |
폭탄(ブス) > |
퐈이팅(ファイト) > |
꿍치다(隠す) > |
졸업빵(卒業式騒ぎ) > |
취향저격(好みどんぴしゃ) > |
밝히다(好む) > |
플카(プラカード) > |
군대리아(軍隊バーガー) > |
똘끼(変わり者) > |
아자아자(よっしゃ) > |
뿔나다(怒る) > |
패륜녀(倫理に背く非常識な女) > |
짱이다(最高だ) > |
뿅가다(凄く好きになる) > |
자린고비(けちな人) > |
쌩까다(シカトする) > |
키덜트족(キッズアダルト族) > |
아점(ブランチ) > |
초강추(めっちゃおすすめ) > |
개새끼(この野郎) > |
먹히다(ウケる) > |