ホーム  > 社会 > 俗語韓国芸能名詞
빠순이とは
意味スターの追っかけをする10代の女の子達、アイドルを熱烈に応援する女性ファン、熱血なファン
読み方빠수니、ppa-su-ni、パスニ
「スターの追っかけをする10代の女の子達」は韓国語で「빠순이」という。

빠순이(パスニ)とは
빠순이(パスニ)とは、韓国の俗語で、오빠(お兄さん)と순이(よくある女の子の名前)の合成語です。主にアイドルの熱心なファンを指す言葉です。アイドルを熱烈に応援する女性ファンを指しますが、時にその熱狂ぶりが過剰であるといったネガティブな意味合いも含まれることがあります。近年では熱狂的過ぎてマナーの悪い行動をとる극성팬(極盛ファン)の意味でも使われています。
10代は빠순이(パスニ)、20代は누나팬(ヌナペ、お姉さんファン)、30~40代は이모팬(イモペン)、または아줌마팬(アジュンマペン)という。アイドルの追っかけをする男性は「빠돌이」といいます。
「スターの追っかけをする10代の女の子達」の韓国語「빠순이」を使った例文
내 여동생은 슈퍼주니어의 빠순이야.
僕の妹はスーパージュニアの熱血なファンだよ。
그녀는 '빠순이'라고 불릴 정도로 아이돌을 열심히 응원하고 있습니다.
彼女は「パスニ」と呼ばれるほど、アイドルを熱心に応援しています。
'빠순이'라는 단어는 때로 과도한 팬의 행동을 지칭하기도 합니다.
「パスニ」という言葉は、時には過度なファンの行動を指すこともあります。
'빠순이'라고 불리는 팬들은 아이돌을 위해 모든 것을 바치는 경우도 있습니다.
「パスニ」と呼ばれるファンは、アイドルのためにすべてを捧げることもあります。
俗語の韓国語単語
환장하다(気がおかしくなる)
>
젬병(大の苦手)
>
또라이(気違い)
>
담순이(女性の担任先生)
>
급똥(急に大便がしたくなること)
>
개고생(超絶苦労)
>
토 나오다(吐きそうだ)
>
이반(同性愛者の隠語)
>
엄빠(両親)
>
폭탄(ブス)
>
퐈이팅(ファイト)
>
꿍치다(隠す)
>
졸업빵(卒業式騒ぎ)
>
취향저격(好みどんぴしゃ)
>
밝히다(好む)
>
플카(プラカード)
>
군대리아(軍隊バーガー)
>
똘끼(変わり者)
>
아자아자(よっしゃ)
>
뿔나다(怒る)
>
패륜녀(倫理に背く非常識な女)
>
짱이다(最高だ)
>
뿅가다(凄く好きになる)
>
자린고비(けちな人)
>
쌩까다(シカトする)
>
키덜트족(キッズアダルト族)
>
아점(ブランチ)
>
초강추(めっちゃおすすめ)
>
개새끼(この野郎)
>
먹히다(ウケる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ