「気違い」は韓国語で「또라이」という。精神障害のような異常がないのにも関わらず、常識外の異常行動をとる人を見下していう言葉。精神障害を持った人に対しては基本的に使わない。悪口(욕)であるため、通常は人に対して使わないのが無難である。
|
「気違い」は韓国語で「또라이」という。精神障害のような異常がないのにも関わらず、常識外の異常行動をとる人を見下していう言葉。精神障害を持った人に対しては基本的に使わない。悪口(욕)であるため、通常は人に対して使わないのが無難である。
|
・ | 말도 마요. 그 놈은 또라이예요! |
大変ってもんじゃないよ。あいつはイカれてますよ! | |
・ | 완전 개또라이네. |
完全にイカれてるわ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
개또라이(ケットライ) | いかれ野郎 |
야자(無礼講) > |
굿밤(いい夜) > |
노땅(年寄り) > |
자다(体関係を持つ) > |
귀빠진 날(誕生日) > |
아놔(はぁ) > |
오진다(やべー) > |
뻘짓거리(無駄な行為) > |
싸그리(全部) > |
패륜녀(倫理に背く非常識な女) > |
간지나다(イケてる) > |
거지근성(乞食根性) > |
똥칠하다(泥を塗る) > |
남친(彼氏) > |
호갱(騙されやすい客) > |
뻥치다(嘘をつく) > |
겁나(めっちゃ) > |
킹받다(非常に腹が立つ) > |
좌빨(左翼) > |
깡다구(負けん気) > |
아자아자(よっしゃ) > |
아리까리하다(微妙だ) > |
좆나(すごく) > |
폭탄(ブス) > |
야사(エロ写真) > |
딱밤(デコピン) > |
쩍벌(大股開き) > |
밝히다(好む) > |
아까비(惜しい) > |
주둥아리(口先) > |